ويكيبيديا

    "le presente un informe sobre la situación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقريرا عن حالة
        
    • يقدم تقريرا عن الحالة
        
    • تقريرا عن الحالة في
        
    La Comisión pide al Secretario General que le presente un informe sobre la situación de los derechos humanos en Timor Oriental en su 56° período de sesiones.” UN " وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية في دورتها السادسة والخمسين " .
    4. Solicita al Secretario General que en su septuagésimo período de sesiones le presente un informe sobre la situación de la Convención. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن حالة الاتفاقية.
    4. Solicita al Secretario General que en su septuagésimo período de sesiones le presente un informe sobre la situación de la Convención. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن حالة الاتفاقية.
    6. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la situación en el Sáhara Occidental bastante antes del fin del período del mandato; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل وقت طويل من نهاية فترة الولاية؛
    6. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la situación en el Sáhara Occidental bastante antes del fin del período del mandato; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل وقت طويل من نهاية فترة الولاية؛
    11. Solicita al Secretario General que en su septuagésimo período de sesiones le presente un informe sobre la situación de la Convención y la aplicación de la presente resolución. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار.
    11. Solicita al Secretario General que en su septuagésimo período de sesiones le presente un informe sobre la situación de la Convención y la aplicación de la presente resolución. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار.
    La Junta Directiva pide al Alto Representante que le presente un informe sobre la situación del cumplimiento del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina para mediados de septiembre a más tardar. UN ويطلب المجلس إلى الممثل السامي أن يقدم إليه بحلول منتصف أيلول/سبتمبر تقريرا عن حالة تنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك لينظر فيه.
    6. Solicita al Secretario General que, en su sexagésimo quinto período de sesiones le presente un informe sobre la situación de la Convención y la aplicación de la presente resolución. " UN " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار.
    6. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones le presente un informe sobre la situación de la Convención y la aplicación de la presente resolución. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار.
    7. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre la situación de la Convención y la aplicación de la presente resolución. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار.
    6. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones le presente un informe sobre la situación de la Convención y la aplicación de la presente resolución. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار.
    8. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo séptimo período de sesiones le presente un informe sobre la situación de la Convención y la aplicación de la presente resolución. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار.
    6. Pide también al Secretario General que le presente un informe sobre la situación en el Sáhara Occidental bastante antes del fin del período del mandato; UN 6 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل وقت طويل من نهاية فترة الولاية؛
    5. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la situación en el Sáhara Occidental antes del fin del período del mandato; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية؛
    5. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la situación en el Sáhara Occidental antes del fin del período del mandato; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية؛
    9. Solicita también al Secretario General que le presente un informe sobre la situación en el Sáhara Occidental bastante antes de que finalice el período del mandato; UN 9 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية بوقت كاف؛
    El Consejo pide también al Secretario General que le presente un informe sobre la situación en la República Centroafricana a más tardar el 31 de diciembre de 2006. UN ويطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم له تقريرا عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى بحلول 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006.
    8. Pide al Secretario General que, en un plazo de seis meses a partir de la fecha de aprobación de esta resolución, le presente un informe sobre la situación en Myanmar. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في غضون ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا عن الحالة في ميانمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد