Le prometí a mi jefe que el trabajo que no hiciera durante el día, lo haría en la noche en la casa. | TED | وعدت رئيسي في العمل أن العمل الذي لم أقم بإنجازه خلال ساعات العمل، سأقوم بإنجازه في الليل من منزلي. |
De pequeño, Le prometí a mi padre que mataría a un francés por él. | Open Subtitles | عندما كنت فتى صغير, وعدت والدى لان اقتل رجلا فرنسيا من اجله |
-No sé. Le prometí a los Barry que iría con ellos, pero... | Open Subtitles | أه, لا أعرف.لقد وعدت آل بيري أني سأذهب برفقتهم, لكن |
Le prometí que dormiría en la... cama de la hija del gobernador. | Open Subtitles | لقد وعدتها إنها يمكنها قضاء ليلة في سرير ابنة الحاكم |
No quería que nadie lo supiera, y Le prometí que nadie lo haría. | Open Subtitles | ,لم يرغب بأن يعلم أحداً ولقد وعدته ألا أفشى بسره لأحداً |
Bueno, Le prometí a su hija que terminaría lo que ella empezó. | Open Subtitles | حسناً، لقد وعدتُ إبنتكِ إنني سوف أنهي ما بدأته هي. |
10 minutos. Le prometí a tu madre que iríamos a cenar. Ningún problema. | Open Subtitles | حسنا 10 دقائق فقط لقد وعدت امك ان نكون عندها للعشاء |
No, Le prometí a un hombre, me dio un anillo y le di mi palabra. | Open Subtitles | ولم يعط ، لقد وعدت انا لرجل ، أعطاني خاتما وقلت له كلامي. |
- ¡Sí! Y luego Le prometí a Lily que ensobraríamos 200 invitaciones. | Open Subtitles | و بعده انا وعدت ليلي اننا سنوزع 200 بطاقة دعوة |
Le prometí a mi esposa no vivir de esto en su ausencia. | Open Subtitles | وعدت زوجتي بأن لا أحيا على هذه الأشياء وهي غائبة |
Le prometí a Hilda que contrataría un electricista para colgar mi elegante lámpara nueva | Open Subtitles | لقد وعدت هيلدا بأن سوف أستأجر عامل كهربائي لتعليق ثريتي الجديدة الفاخرة |
Sé que es mucho pedir pero Le prometí a Bobby que conocería a su familia ya sabes, para que no piense que son de la mafia | Open Subtitles | أعلم بأنني أطلب الكثير ، لكنني وعدت بوبي بذلك بأنني سوف أتعرف على عائلته كما تعلمين ، لا أعتقد بأنهم ليسوا همج |
Espero que no sea incómodo... pero Le prometí a Emmet que te daría una carta. | Open Subtitles | لذلك آمل أن لا يكون هذا محرجا ولكن وعدت ايميت ان أعطيكِ رسالة |
¿Estás investigando a Rowan? Le prometí al nuevo que no te dejaría ayudar. | Open Subtitles | هل تتحرى عن راون؟ وعدت الرئيس الجديد أني لن أدعكِ تساعدينني |
Le prometí un viaje por su graduación, sólo los tres, a donde ella quiera ir. | Open Subtitles | وعدتها برحلة عند التخرج فقط ثلاثتنا إلى أي مكان تحب أن تذهب إليه |
Le prometí que hablaría en su clase hoy sobre la industria de las revistas. | Open Subtitles | لقد وعدتها انني سوف اتحدث الى صفها اليوم عن تجارة اعمال المجلة.. |
Como sea, ha estado visitando amigos aquí, y Le prometí que iríamos a la reunión. | Open Subtitles | على أي حال ،إنه يزور بعض الأصدقاء هنا، ولقد وعدته أن نأتي للقائه |
Estoy tratando de recordar exactamente cuando y por qué Le prometí está mascota. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أتذكر متى وعدته بالضبط لشراء حيواناً أليفاً ؟ |
Le prometí a esta chica que encontraría a su madre... hágalo en mi lugar. | Open Subtitles | لقد وعدتُ تِلك الفتاة بِأنني سأجدُ والدتها لأجلِها فلتفعل ذلك بدلاً عني |
Me gustaría, pero Le prometí a Papá que iría a la escuela. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ , لكن وَعدتُ أَبّي بأنّ أَذْهبُ إلى المدرسةِ |
La última vez que lo vi, Le prometí protección, apoyo y dinero. | Open Subtitles | في آخر لقاء لنا، وعدتك بدعمنا لك بالحماية و المال |
Le prometí que si salía, haría lo posible por ayudarlo. | Open Subtitles | ووعدته بأن أبذل كل مافي وسعي لمساعدته إن خرجت |
A ella Le prometí que cuando volviera la prometida del Barón iría a buscarla y que la guardara hasta entonces. | Open Subtitles | وتركتُ الآخر، وقلتُ لصديقتي أن تعتني بالتمثال الاخر. ووعدتها بأن أعود من أجلها |
Porque Le prometí a alguien que esta noche me portaría bien. | Open Subtitles | لأنني قطعت وعداً أن أكون في أفضل سلوك لي الليلة |
Así que, encontré esa joyería en el centro. Le prometí una parte al conductor si me dejaba escapar. | Open Subtitles | لذا وجدتُ متجر المجوهرات ذاك الذي في المدينة ووعدتُ السائق بمشاركته لو ساعدني بالتسلل |
Le prometí que no le tocaría un pelo de su cabeza, y no lo hice. | Open Subtitles | لقد وَعدتُها أن لا أُؤْذي شعرةً من رأسه , ولقد فعلت |
Acabo de decirle a un hombre que todo lo que... Le prometí era mentira. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ رجلاً للتوّ بأنّ كلّ شيءٍ وعدتُهُ بهِ كانَ محضُ هُراء. |
Así que una Nochebuena Le prometí que mataría a un francés por él. | Open Subtitles | لذلك و عدته , كان ذلك عشيه عيد الميلاد وعدته بان اقتل رجلا فرنسيا من اجله |
Le prometí que lo llevaría a un lugar. ¿Podemos...? | Open Subtitles | انا اعطيته وعد بأني سأصله لمكان ما |
Cuando murió mi padre, yo Le prometí siempre ser el guardián de mi hermano. | Open Subtitles | ... لقد قطعتُ وعداً لِوالدي قبل وفاتِه ... بأنّني سأعتني بأخي دائِماً |