Por su propio bien, Le sugiero que conteste a las preguntas con la verdad. | Open Subtitles | من أجل مصلحتكم , أقترح عليكم أن تجيبوا على هذه الأسئلة بصدق |
Le sugiero que se olvide de su fiesta y se vaya a descansar. | Open Subtitles | أقترح أن تنسي أمر الأمسية الترفيهية وتعودي للفندق لكي تنامي جيداً |
Entonces Le sugiero que consulte con un cura, no con un detective. | Open Subtitles | إذن أقترح أن تقوم باستشارة كاهن و ليس محقق بوليسى |
Trelewney, mientras el doctor me acompaña a la playa, Le sugiero que cargue el tesoro en el barco. | Open Subtitles | حضرة القاضي تريلوني بينما يساعدني الطبيب في العودة للشاطئ فانا اقترح أن تبدأ بالشحن للسفينة |
Le sugiero que coordine los recursos que tiene para ser el primero en encontrarla. | Open Subtitles | أقترح بأنّك تنظّم مهما المصادر التي أنت يجب أن تتأكّد تجدها أولا. |
Debe estar hambrienta. Le sugiero el pato ésa es la especialidad de la casa. | Open Subtitles | يجب أن تكوني منزعجة ، أنا أقترح وجبة البط إنها طبقهم الرئيسي |
Entonces Le sugiero que agarre el batiteléfono y llame a otro par de desgraciados. | Open Subtitles | إذن فأنا أقترح أن ترفع سماعة التليفون وتستدعى بعض الأوغاد الجدد هنا |
Le sugiero que se vaya de aquí hasta que terminemos los examenes. | Open Subtitles | أقترح عليك الخروج من هنا إلى أن ننتهي من الفحوصات |
Entonces Le sugiero que hagamos que eso suceda lo más pronto posible. | Open Subtitles | إذا أقترح أن تجعل هذا يحدث في أسرع وقت ممكن |
Si quiere que su gorra siga siendo suya y no mía Le sugiero que lo guarde en su mochila. | Open Subtitles | اذا اردت أن تسترجع قبعتك وتكون لك وليست لي أقترح أن تضعها في حقيبتك وتبقيها هناك |
Le sugiero que arregle eso con su nuevo amigo, el reverendo, ya que fue cosa suya, no mía. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تناقش ذلك مع صديقك الجديد، القس , فقد كانت فعلته ليست فعلتي. |
Es un oficial de mi flota, Le sugiero que deje este lugar. | Open Subtitles | لو كنتم ضباط في أسطولي، أقترح أن تتركوا هذا المكان. |
Esta es la segunda objeción común que escucho, cuando Le sugiero a la gente las dejen | TED | وهذا ثاني الاعتراضات الشائعة التي أسمعها عندما أقترح ترك وسائل التواصل الاجتماعي. |
Pues Le sugiero que diga algo porque esto es vergonzoso. | Open Subtitles | أقترح أن تقول شيء ما ، قبل أن يموت هذا الرجل المسكين بسبب هذه الورطة |
Le sugiero que se lo plantee seriamente. | Open Subtitles | حسناً .. أقترح عليك أن تأخذ المسأله .بعين الإعتبار جدياً |
¡Como presidente del comité, Le sugiero que se ahorre la vergüenza de una audiencia pública y presente su dimisión enseguida! | Open Subtitles | ولكونى رئيس لجنة الإنضباط أقترح أن تجنب نفسك الحرج بدلا من أن تحول للتحقيق قلتقدم استقالتك فى الحال |
Le sugiero que lo dividamos todo por la mitad, si le parece bien. | Open Subtitles | اقترح أن نتقاسم كل شيء من المنتصف إن كان يناسبكِ ذلك |
Le sugiero que mantenga ese nombre dentro de sus labios, señor Holmes... si quiere tener un buen futuro. | Open Subtitles | اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك. |
Le sugiero que deje de molestar a la señorita... y vuelva a su mesa! | Open Subtitles | أنصحك بأن تتوقف عن إزعاج السيدة وبأن تعود لطاولتك |
- Le sugiero que nos deje pasar. - No intente sus juegos de salón conmigo. | Open Subtitles | أَقترحُ ان تدعينا نَمرُ لا تحاولُ ان تستخدم العابك معى |
Le sugiero que vuelva a Nueva York, se tranquilice y nos lo deje a nosotros. | Open Subtitles | وأقترح ان تعود إلي نيويورك وتطمئن ودعنا نحل نحن هذه المسألة |
Le sugiero que decir adiós. Mi gente estará en contacto. | Open Subtitles | فأقترح أن تودّعوهم، سيكون رجالي على اتّصال معكم. |
Ahora, si usted realmente quiere hacer del mundo un lugar mejor... Le sugiero que abra los malditos oídos... porque estoy a punto de decírsela. | Open Subtitles | الآن، إن كنت تريد أن تجعل هذا العالم مكانً أفضل، فيجدر بك أن تنصّت إليّ بتمّعُن |
Si va a ver una sola obra como adulto, Le sugiero que vea esta." | Open Subtitles | اذا كنت تريد مشاهدةمسرحية ما انصحك برؤيته هذه المسرحية |