Además teníamos el testimonio del ayudante, que le vio entrando en el callejón. | Open Subtitles | وكان لدينا أيضاً شهادة من خادم رآه ينسحب إلى الزقاق الخلفي |
Nadie le vio después de que dejara nuestra partida de Bridge. | Open Subtitles | يبدو لا أحد رآه بعد أن ترك البريدج الرابع |
En Japón, una joven asegura que le vio formando parte de la secta Aum hace 10 años. | Open Subtitles | فى اليابان,تدعى إمرأة أنها رأته داخل قطاع ال مظاهرة منذ عشر سنوات |
¿La dueña del restaurante le vio ir allí con alguien alguna vez? | Open Subtitles | مالكه الطعم هل رأته برفقه أى أحد من قبل؟ |
Fue la primera cosa que dijo cuando le vio. | Open Subtitles | كان اول شئ قاله عندما رأه لأول مرة |
Pero más desgraciadamente aún, se dio el hecho de que alguien le vio salir del camarote. | Open Subtitles | ولمزيد من سوء حظك ,هناك من رآك وانت تغادر مقصورتها |
¿Acaso el viejo no le vio salir de su casa? | Open Subtitles | ألم يره الرجل العجوز يركض خارجاً من البيت؟ |
- Un testigo le vio salir con un ciervo de la reserva. | Open Subtitles | هناك شاهد رآه خارجاً من المنطقة المحظورة ومعه غزال |
Aún estaba lejos de casa cuando su padre le vio venir. | Open Subtitles | وبينما لم يصل للبيت بعد رآه ابوه من بعيد |
Pero alguien le vio, le liberó del cinturón antes de que lo lograse. | Open Subtitles | لكن رآه شخص وحرر الحزام قبل أن يكمل عمله |
En Finlandia, un cirujano dice que le vio en una película húngara de contenido pedófilo. | Open Subtitles | فى فنلندا,يدعى جراح أنه قد رآه من قبل فى فيلم مجرى |
le vio subir a un coche todas las noches y le siguió muy de cerca | Open Subtitles | رآه يصعد سيارة غريبة كل ليلة في منتصف الليل وتبعه عن قرب |
Y creo que puede que sea la última persona que le vio antes de dejar la ciudad. | Open Subtitles | وأعتقد أنها قد تكون آخر شخص قد رآه قبل رحيله عن المدينة. |
Y la última vez que le vio, iba detrás de quien sea que este hombre, que es lo que estoy intentando averiguar. | Open Subtitles | وآخر مرة قد رأته كان يطارد هذا الشخص والذي أحاول معرفة هويته |
La Srta. Thorne la primera que le vio en la identificación. | Open Subtitles | الانسه ثورن هي اول من رأته في صف المتهمين |
Mi Dana dice que le vio persiguiendo un toro en el rodeo. | Open Subtitles | أنها رأته يطارد ثوراً في مسابقة رعاة البقر |
He encontrado otra fuente que le vio en Chestnut la noche antes de los desahucios. | Open Subtitles | " أيضاً وجدت مصدراً أخر رأه في " تاسنات قبل الإخلاء بيوم |
¿La última persona que le vio? Su hermano pequeño. | Open Subtitles | أخر من رأه كان شقيه الأصغر |
Un testigo le vio conduciendo este Honda cerca de la fábrica de papel Stern esta tarde. | Open Subtitles | هناك شاهد رآك في هذه الهوندا بالقرب من مصنع (ستيرن) للورق هذا المساء. |
Él dijo que él le vio enterrando algo | Open Subtitles | هو قال بأنّه رآك دفن الشيء |
- ¿Dónde está? - Ausente. Nadie le vio en más de una semana. | Open Subtitles | - غائب عن عمله, لم يره احد منذ اكثر من شهر- |
- ¿Cuándo le vio vivo? | Open Subtitles | لكن بعدها- متى كانت آخر مرة رأيته فيها حياً؟ - |
Nadie le vio a pesar de que la dueña fue a mirar varias veces. | Open Subtitles | لم يرَه أحد بالغرفة، بالرغم من تردد المضيفة عليها أكثر من مرة |