ويكيبيديا

    "lector" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القارئ
        
    • قارئ
        
    • القراء
        
    • للقارئ
        
    • قاريء
        
    • قارئي
        
    • القارىء
        
    • يقرأ
        
    • مشغل
        
    • قراء
        
    • لقراءة
        
    • والقارئ
        
    • بقارئ
        
    • ماسح
        
    • ليكتور
        
    Si surge la necesidad de aclaración, el lector hará bien en consultar las partes pertinentes de los capítulos. UN وباستطاعة القارئ في حالة احتياجه إلى التوضيح الرجوع إلى اﻷجزاء ذات الصلة من هذه الفصول.
    Se invita al lector a que consulte esa parte del informe anterior del Comité a la Asamblea General. UN ويرجى من القارئ الاطلاع على الاستعراض الوارد ضمن ذلك التقرير السابق المقدم إلى الجمعية العامة.
    No tienes que ser un lector de mentes para saber que oculta algo. Open Subtitles ليس عليك أن تكون قارئ أفكار كي تعرف أنها تخفي شيئاً
    Bueno, al menos el problema del lector no es para todo el sistema. Open Subtitles على الاقل أن مشكلة قارئ البطاقة لم تكن على نطاق المنظومة
    Los resultados de su labor se presentan para el lector no especializado en el texto principal del informe a la Asamblea. UN ونتائج عمل اللجنة تعرض على عموم القراء في متن التقرير المقدم الى الجمعية العامة.
    Desde luego, la interpretación de las estadísticas se deja a criterio del lector; sin embargo, pueden señalarse algunas tendencias marcadas. UN ويُترك تفسير اﻹحصاءات للقارئ بالطبع. ولكن يمكن لنا أن نميﱢز بضعة اتجاهات واضحة.
    He comprobado el lector de tarjetas de la puerta de seguridad del almacén. Open Subtitles لقد فحصت قاريء البطاقات على بوابة الأمن للمستودع.
    La Comisión estima que esos párrafos eran de utilidad pues ayudaban al lector a orientarse en el texto siguiente. UN وترى اللجنة أن هذه الفقرات كانت مفيدة، إذ أنها تساعد القارئ على تتبع مسار بقية النص.
    La información sobre la responsabilidad de las empresas debe ser comprensible para el lector. UN ينبغي أن تكون المعلومات المتعلقة بمسؤولية الشركات واضحة قابلة لأن يفهمها القارئ.
    Para más información sobre estas medidas remitimos al lector a las publicaciones siguientes: UN وللاستزادة من المعلومات المتعلقة بهذه التدابير، نحيل القارئ إلى المنشورات التالية:
    Además, el lector no podía tener sistemáticamente una idea del número y el tipo de fuentes de información usadas. UN وعلاوة على ذلك لا يستطيع القارئ أن يكوّن فكرة باستمرار عن عدد مصادر المعلومات المستخدمة ونوعها.
    Y si el lector es importante, merece también recibir belleza y fantasía. TED وإذا كان القارئ مهمًا، سيستحق الجمال والخيال على حد سواء
    Como más tarde escribió, "Si usted, querido lector, está aburrido de estos cálculos agotadores, sienta compasión de mí, que los hice 70 veces." Open Subtitles كما كتب في وقت لاحق قائلا إذا كنت عزيزي القارئ تشعر بالملل من هذه الدوائر فقد استغرقت معي سبعين مرة
    El solo hecho de que la corte tenga la posibilidad de inspirarse en una u otra de cuatro legislaciones nacionales no contribuye a tranquilizar al lector del proyecto. UN وأن مجرد منح المحكمة إمكانية استلهام هذا التشريع أو ذاك من التشريعات الوطنية أمر لا يُطمئن قارئ المشروع.
    Agradecería a los demás miembros de la Comisión y a cualquier lector del presente informe toda información suplementaria que pudieran aportarle sobre el tema. UN وسيكون ممتنا لكل عضو من أعضاء اللجنة الآخرين ولكل قارئ للتقرير الحالي يوافيه بمعلومات تكميلية بشأن هذا الموضوع.
    Desde luego, también pueden usar su propio idioma en toda comunicación con cualquier otro interlocutor o lector bien dispuesto. UN ويجوز، طبعاً، للأشخاص المنتمين إلى الأقليات اللغوية أن يستخدموا أيضاً لغتهم في مخاطبة أي مستمع أو قارئ راغبٍ.
    Cualquier lector de Jane Austen sabría eso. TED وأي قارئ لجاين أوستن يعلم هذا.
    Las actividades están dirigidas tanto a los suscriptores como al público lector en general. UN وتوجه الجهود نحو المشتركين وجمهور القراء العام على السواء.
    Si ahora mantiene una fórmula general en el párrafo 21, tendrá quizá que indicar al lector, de una manera u otra, la razón por la que ha decidido no dar ejemplos. UN وبالتالي فإذا استبقت اللجنة عبارة عامة في الفقرة ١٢، فقد ينبغي لها أن تُبين للقارئ بطريقة أو بأخرى السبب الذي دفع اللجنة إلى عدم تقديم أمثلة.
    Es un extrator de datos portatil. Tiene un lector de SIM de fabricación propia y crea una copia del teléfono. Open Subtitles أنهُ جهاز يستخرج بيانات الهواتف المحمولة مدمج بهِ قاريء للبطاقة لنسخ البيانات
    Ningún lector ha leído su matrícula. Open Subtitles و لا نتيجة من قارئي ارقام لوحات السيارات
    Con esta ilustración, un comentario sobre las Olimpíadas en Atenas, asumo que el lector del "New Yorker" tendrá una idea rudimentaria del arte griego. TED تعليقي على صورة الأولمبياد في أثينا، فأنا أظن أن القارىء من نيويورك، لديه بعض الأفكار البسيطة عن الفن اليوناني.
    Pero, no dejaría las conclusiones al lector. Me gusta que me den publicidad, no que me analicen. Open Subtitles أنا معتاد أن يقرأ الناس ما نشر عني لا تحليلي
    Ya se que no tienen un lector de cds, por eso te compre uno. Open Subtitles إنها رائعة على أي حال أعرف أنك لا تملك مشغل سي دي لذلك أحضرت لك واحداً أيضاً
    Se sostuvo que si no se preveía tal sección, algún lector de la guía podría inferir que el representante de la insolvencia no disponía de derechos de apelación o recurso. UN وارتُئي أن عدم وجود ذلك الباب قد يفسره قراء الدليل بأنه يوحي بأن ممثل الإعسار لا يملك هذين الحقين.
    Todas las oficinas de compra de diamantes dispondrán de un lector de códigos de barras. UN وسيكون لدى كل مكتب من مكاتب شراء الماس جهاز لقراءة شفرات الخطوط المتوازية.
    Por consiguiente, la libertad de expresión es un derecho que tienen a la vez el escritor y el lector, el periodista de radio y televisión y quien escucha y ve sus programas, el gobierno y los gobernados. UN وبذلك فإن حرية التعبير حق يتمتع به الكاتب والقارئ والمذيع والمستمع والحاكم والمحكوم.
    Estuve complacido, cuando un lector me dijo que había encontrado en el libro una invitación a hacer preguntas de si mismos, para tratar de entenderse mejor. Open Subtitles ...وتأثرت جدا بقارئ قال لي إنه رأى في كتابي دعوة ...لمراجعة الذات وتحسين الذات
    MIRE LA LUZ ROJA ARRIBA Ahora al lector de retina. Open Subtitles والآن انظر داخل ماسح شبكية العين
    Escucha, Bowman descifró el código que uso lector Leckter. Open Subtitles بومان فقط كَسرَ رمزَ ليكتور في اعترافه الشخصيِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد