ويكيبيديا

    "legalidad del uso de la fuerza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروعية استخدام القوة
        
    • شرعية استخدام القوة
        
    • شرعية استعمال القوة
        
    • مشروعية استعمال القوة
        
    Análogamente, en su providencia de 02.06.1999 sobre Medidas provisionales en las causas relativas a la legalidad del uso de la fuerza, la CIJ observó que estaba UN وبالمثل، أشارت المحكمة في أمرها الصادر في 2 حزيران/يونيه 1999 باتخاذ تدابير تحفظية بشأن مشروعية استخدام القوة إلى أنها:
    legalidad del uso de la fuerza (Serbia y Montenegro c. los Países Bajos), Recueil C.I.J. 2004, pág. 1011. UN مشروعية استخدام القوة (صربيا والجبل الأسود ضد هولندا)، تقارير محكمة العدل الدولية، 2004، الصفحة 1011.
    iii) La legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia/Italia) UN مشروعية استخدام القوة )يوغوسلافيا/إيطاليا(
    iv) La legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia/España) UN مشروعية استخدام القوة )يوغوسلافيا/إسبانيا(
    El concepto de crímenes de los Estados es una de las cuestiones más importantes del derecho internacional e incluye el problema de la legalidad del uso de la fuerza en caso de agresión. UN وإن مفهوم جنايات الدول، بما فيه شرعية استخدام القوة في حالات العدوان، هو واحد من أكثر المسائل أساسية في القانون الدولي.
    v) La legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia/Países Bajos) UN مشروعية استخدام القوة )يوغوسلافيا/هولندا(
    vi) La legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia/Alemania) UN مشروعية استخدام القوة )يوغوسلافيا/ألمانيا(
    vii) La legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia/Francia) UN مشروعية استخدام القوة )يوغوسلافيا/فرنسا(
    viii) La legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia/Reino Unido) UN مشروعية استخدام القوة )يوغوسلافيا/المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(
    ix) La legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia/Estados Unidos de América) UN مشروعية استخدام القوة )يوغوسلافيا/الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    x) La legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia/Bélgica) UN مشروعية استخدام القوة )يوغوسلافيا/بلجيكا(
    a. legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia contra Italia) UN (أ) مدى مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد إيطاليا)
    d. legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia contra el Reino Unido) UN (د) مدى مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد المملكة المتحدة)
    e. legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia contra Bélgica) UN (هـ) مدى مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد بلجيكا)
    f. legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia contra el Canadá) UN (و) مدى مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد كندا)
    h. legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia contra Alemania) UN (ح) مدى مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد ألمانيا)
    i. legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia contra los Países Bajos) UN (ط) مدى مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد هولندا)
    j. legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia contra Portugal) UN (ي) مدى مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد البرتغال)
    m. legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia contra Francia) UN (م) مدى مشروعية استخدام القوة (يوغوسلافيا ضد فرنسا)
    El Embajador Kirsch es el agente del Canadá en la causa sobre la legalidad del uso de la fuerza incoada ante la Corte Internacional de Justicia. UN والسفير كيرش ممثل لكندا في قضية " شرعية استخدام القوة " المعروضة على محكمة العدل الدولية.
    31. El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza. UN 31 - ومضى قائلا إن هذا الموضوع متميز عن موضوع شرعية استعمال القوة.
    La causa relativa a la legalidad del uso de la fuerza sigue pendiente. UN ولا تزال القضية المتعلقة بمسألة مشروعية استعمال القوة قيد النظر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد