El corazón de Leni latía tan rápido que sus senos saltaron de su escote como exquisitos hors d'oeuvres sobre una fuente de plata. | Open Subtitles | كان قلب ليني يخفق بشدة لدرجة أن ثدييها الكبيرين قفزا خارج حمالة صدرها كحبات طعامٍ لذيذ تتدحرج في طبق فضي |
Leni siente que su angustia se transforma en admiración, pero esta vez con renovado amor. | Open Subtitles | شعرت ليني بألم داخلي جعلها تعود الى اعجابها السابق بفيرنر لكن هذه المرة |
Todo está siendo documentado por la Srta. Leni Riefenstahl una de nuestras más talentosas jóvenes cineastas seleccionada por el propio Führer. | Open Subtitles | يتم تسجيل كل لحظة من قبل ملكة جمال ليني ريفنستال، واحد من المخرجين الشباب الموهوبين، اختاره الفوهرر نفسه. |
Fue Leni Riefenstahl con su elegante propaganda nazi quien dio contexto a lo que mi familia tuvo que soportar. | TED | كانت ليني رايفنشتاهل في دعايتها النازية الأنيقة هي التي عبّرت عن معاناة العائلة. |
- Hola, soy Leni. | Open Subtitles | - مرحبا ، أنا لينى |
Podemos discutir cualquier cosa delante de Leni. | Open Subtitles | بإمكاننا مناقشة أي شيء أمام ليني |
Porque aún hay esperanza en su caso. Así es, Leni. | Open Subtitles | أن قضيته لا زالت تعيش مرحلة بها أمل، أجل يا ليني |
Leni se pone una bata de satín que la hace parecer celestial. | Open Subtitles | قامت ليني بارتداء ثوب نومها الحريري ما جعلها تبدو في غاية الروعة |
Tal vez porque Leni ve la oportunidad de ayudar a Michelle o tal vez porque Leni quiere saber qué clase de hombre hay oculto en este invasor enemigo. | Open Subtitles | ربما لأن ليني ترى فرصةً لمساعدة ميشيل و ربما لأن ليني ترغب بأن تعرف أي نوع من الرجال يكمن في العدو المحتل |
Leni permanece en la ventana, tan triste. | Open Subtitles | بقيت ليني أمام النافذة و هي حزينة و وحيدة |
Leni, desesperada, corre por la calle oscura y vacía mientras el patituerto la persigue. | Open Subtitles | ليني تستميت و تمشي في الظلام ضمن شارع خالٍ لكننها تُلاحق من قبل ذلك الشخص العنيف الأعرج المشوه |
Leni no quería enamorarse de Werner. | Open Subtitles | أقصد أن ليني لم ترغب في أن تقع بحب فيرنر |
Leni se conmueve y ve las cosas con la óptica de Werner. | Open Subtitles | تأثرت ليني بشدة و بدأت ترى الأشياء من خلال عيون فيرنر |
Leni comprende que la misión de Werner es liberar a la humanidad de la injusticia y la dominación. | Open Subtitles | فهمت ليني طبيعة مهمة فيرنر التي تقتضي تحرير الشعب من الظلم و الهيمنة |
El pullover de Leni me dió la idea de bajarme la piel.. | Open Subtitles | ليني سويتر أوحت لي بفكرة بسحب جلدي للاسفل |
Cuando yo estaba gritando Adolf Hitler y cortejando a Leni.. | Open Subtitles | بينما كنت انا اصيح محييا ادولف هتلر وأغازل ليني |
Tengo a Leni a las 3, y Annika tiene que trabajar a las 4. | Open Subtitles | لدي ليني في الساعة 3: 00، وأنيكا يجب ان تصل الى العمل في 4: 00 |
Leni es una buena chica. Muy buena chica. | Open Subtitles | ليني فتاة طيبة، بل هي فتاة طيبة جدًا |
¡Ve a buscar a Bloch, Leni! | Open Subtitles | آتي ببلوك هنا يا ليني |
No debería haberle puesto Leni de nombre entonces | Open Subtitles | إذاً ما كان عليك مناداته بـ ليني |
- ¿Leni? | Open Subtitles | - لينى ، هه |