ويكيبيديا

    "les importa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يهتمون
        
    • تمانع
        
    • تمانعون
        
    • يكترثون
        
    • يهمهم
        
    • يبالون
        
    • يمانعون
        
    • يأبهون
        
    • تمانعا
        
    • يهتموا
        
    • تمانعوا
        
    • يهتمّون
        
    • تهتم
        
    • يمانعوا
        
    • لديكم مانع
        
    Los padres se vuelven malvados cuando sus esposas mueren. Nada les importa ya más. Open Subtitles الأباء كلهم يصبحون سيئين بعد أن تموت زوجاتهم لا يهتمون بعد ذلك
    Ambos sabemos que solo los tontos rellenan los maletines con dinero falso, tontos a los que no les importa ver a sus hijos de nuevo. Open Subtitles كلانا يعلم أن الحمقى فقط هم من يملئون الأموال في الحقائب هؤلاء الحمقى لا يهتمون برؤية أطفالهم مجدداً وأنا لست أحمقاً
    -Después invadirá el cuerpo de nuevo. -Disculpen. ¿Les importa si me quedo? Open Subtitles ثم ستهاجم جسدك مره اخرى عذرا هل تمانع ان اشاهد؟
    Ahora, señoritas, ¿les importa si me refiero a todas Uds. como reinas? Open Subtitles الآن يا سيّدات، هل تمانعون لو أشير لكم جميعاً بالملكات؟
    Esa gente te venderá cualquier cosa, te venderán a sus hijos. No les importa. Open Subtitles هؤلاء الناس سيبيعون لك أي شيء, سيبيعون لك أطفالهم, لا يكترثون لذلك.
    Debes entender que a algunos oficiales aquí... les importa un cuerno la producción. Open Subtitles عليك أن تفهم بأن بعض الضباط هنا لا يهمهم أمر الأنتاج
    Pero noté que los pescadores no les importa si soy oscuro o blanco, rico o pobre si uso toga o botas de pescador. Open Subtitles ولكن صياد السمك,لقد لاحظت ذلك, لا يهتمون به انا اسمر او ابيض, غني او فقير , يلبس رداء او ضيق
    Pero a estos no les importa que el caparazón no esté vacío. Open Subtitles إلا أنهم لا يهتمون إن كان الجسد فارغًا أم لا
    ¿Suena como una persona que pondrían en una mesa de gente que no les importa? Open Subtitles هل هذا يبدو وكانه شخص وضع على طاولة من أشخاص لا يهتمون ؟
    La Declaración de la UNESCO pone de relieve la importancia de fundamentar el desarrollo en lo que las gentes saben, en lo que les importa y en lo que afirman necesitar. UN ويشدد إعلان اليونسكو على أهمية تأسيس التنمية على ما يعرفه الناس، وما يهتمون به، وما يقولون إنهم يحتاجونه.
    Por eso cuando enfrentan el problema del gobierno no les importa mucho hacer oir sus voces. TED وبالتالي حين يواجهون مشاكل الحكومة لا يهتمون كثيرا حول استخدام أصواتهم.
    Las personas anhelan medir la distancia total de su potencial a nombre de las causas que tanto les importa. TED الناس يتوقون ليقيسوا البعد الكلي لمقدراتهم للقضايا التي يهتمون بها كثيراً
    No precisamente. Escuchen, si no les importa realmente no estoy de ánimo para charlar. Open Subtitles ليس بالتحديد، إسمع لو كنت لا تمانع أنا لست مستعداً للحديث حقاً
    Pero no detectaron la cámara o bien no les importa que le echemos un vistazo. Open Subtitles حسنا، لأنها إما لم يمسك الكاميرا أو أنهم لم تمانع لنا اتخاذ الذروة.
    Si no les importa compartir habitación. Open Subtitles إن كنت لا تمانعون في النوم كل اثنين على فراش
    No está vendada. Eso no es bueno. - No les importa que ella vea algo. Open Subtitles لم يعصبوا عينيها، هذا لا يبشّر بخير فهم لا يكترثون إن رأت شيئاً
    Además, a esos esnobs no les importa cómo vista, siempre que lleve mi cartera. Open Subtitles بالإضافة لذلك.أولئك المتكبرين لا يهمهم ما أرتديه طالما أنني سأجلب دفتر شيكاتي
    El ejército dice que no les importa que mi contrato haya terminado. Open Subtitles يتحدّثون بالجيش عن كونهم لا يبالون لحقيقة إنهائي للخدمة بالفعل
    ¿A los clientes no les importa que sea todo casi mecánico? Open Subtitles إذاً، الزبائن لا يمانعون إن كان مزيفاً ؟
    Vos no le importás a los consumidores, sencillamente no les importa. TED لا يهتم المستهلكون بك إطلاقاً، إنهم لا يأبهون مطلقاً.
    Sí, me gustaría oir sobre nuestros programas letales, si no les importa. Open Subtitles أجل، أودّ أن أسمع عن برامجنا المدمّرة، إن لم تمانعا
    ¡Se lo dije, pero no les importa! Open Subtitles لقد اخبرتهم , ولكنهم لم يهتموا
    No les importa que me lleve a mi hijo el fiscal auxiliar, ¿no es cierto? Open Subtitles أيّها القوم أنتم لا تمانعوا إن أستعرت إبني مساعد المدّعي العام, أليس كذلك؟
    Algunas personas intentan ser buenas personas, pero a algunas personas no les importa. Open Subtitles بعض الناس يحاولون أن يكونوا أناساً جيدّين, لكن بعض الناس فقط لا يهتمّون.
    Y no les importa el daño que le hacen en el camino. Open Subtitles و أنت لا تهتم بالضرر الذي ستحدثه لها طوال حياتها
    No les importa que ponga estos geniales juguetitos en la mesa, ¿verdad? Open Subtitles لن يمانعوا استعمالي لهذه القطعة على طاولة الطعام, أليس كذلك؟
    ¡ Buena idea! Yo primero, si no les importa. Open Subtitles فكرة عظيمة ، سأغادر أنا أولاً إن لم يكن لديكم مانع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد