Tratas de levantarte y huir, pero te das cuenta de que estás totalmente paralizado. | TED | فتحاول النهوض والفرار، لكنك تدرك أنك مشلول تماما. |
MW: Si te quedas en la cama despierto por mucho tiempo, deberías levantarte, ir a otra habitación y hacer algo diferente. | TED | ماثيو: إذا كنت تتقلب في فراشك لفترة طويلة مستيقظًا، عليك النهوض من سريرك والتوجه لغرفة أخرى وعمل شيء مختلف. |
Tienes que levantarte temprano y tener tres horas de maquillaje. pero es muy divertido, porque puedes salir a la calle y bromear con la gente... | Open Subtitles | يجب أن تنهض مُبكراً و تقضي ثلاث ساعات في المكياج لكنها مُسلية للغاية، لأنه يمكنني الخروج في الشارع و مُضايقة الناس |
Tiene que ser imposible para ti levantarte a la mañana, ver tu cara y saber que eres un ser humano patetico | Open Subtitles | لا بد من انه صعب عليك أن تنهض في الصباح وتنظري الي نفسك وتعلم انك انسان مثير للشفقة |
Me fui porque no podía... levantarte delante de toda esa gente y... | Open Subtitles | غادرت لأنني لم أستطع الوقوف أمام كل اولئك الناس و.. |
No puedes levantarte e irte así, sin más. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تستيقظ وترحل وتمشي هكذا . أنت لا تفعل هذا أعم .. |
Si no sabes algo, deberías levantarte y admitirlo... y no ir por ahí finjiendo que crees en supercherías. | Open Subtitles | ان كان هناك شيء لا تعرفه . يجب عليك ان تقف وتقول ذلك بدل التضاهر بايمانك بهذه الاشياء التافهة |
A los días que no podías levantarte de la cama. | TED | لكل يوم لم تستطيعي فيه النهوض من الفراش. |
Tu hablabas de levantarte, de ser útil... | Open Subtitles | لكنك كنت تريد النهوض والمشاركة في المعركة |
Por qué no intentas levantarte? | Open Subtitles | ضروري ؟ ضروري هذا صحيح لما لا تحاول النهوض ؟ |
Es suficiente, es un poco tarde... y mañana tienes que levantarte temprano. | Open Subtitles | هذا يكفي. لقد تأخر الوقت وانت عليك النهوض مبكراً بالغد افتح فمك |
La gente puede hundirte, pero tú debes levantarte... e ir al trabajo la mañana siguiente. | Open Subtitles | الناس قد يدفعوك للأسفل, ولكنّ عليك النهوض وأن تذهب للعمل في صباح اليوم القادم |
Sólo espero que te recuperes... y encuentres razones para levantarte de nuevo. | Open Subtitles | لكن اتمنى الا تنهار وتجد الاراده كى تنهض مره اخرى |
No es cómo o por qué caes, es lo que haces después de levantarte. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بكيف أو لماذا تسقط بل بما ستفعله عندما تنهض |
Lo que harás hoy será levantarte a rastrillar hojas. | Open Subtitles | ما ستفعله اليوم أن تنهض و تجمع أوراق الشجر |
Pronto podrás levantarte y tomar un agradable, largo baño. | Open Subtitles | ستتمكنين قريباً من الوقوف والجلوس في المغطس لوقت طويل |
Lo que tú debes hacer es levantarte y conseguir un empleo. | Open Subtitles | ماتحتاج إليه هو الوقوف هناك وحرق العمل في الخارج |
¿Alguna vez has mirado al cielo al levantarte por la mañana? | Open Subtitles | هل نظرت للسماء من قبل عندما تستيقظ في الصباح؟ |
No, Earl, no debes levantarte durante el despegue. | Open Subtitles | لا يا إيرل من المفترض أن لا تقف خلال عملية الإقلاع |
Tienes que levantarte. Toma una ducha, ...cámbiate tus ropas, ...y salgamos todos a cenar. | Open Subtitles | أنتي تحتاجين أن تنهضي وتستحمي وتبدلي ملابسكِ |
Confía en mí no querrás levantarte un día y darte cuenta de que lo único que tienes es tu carrera. | Open Subtitles | صدقيني لا تريدين أن تستيقظي يوماً ما و تلاحظين أن كل ما لديك هو مهنتك |
Para liberarte a ti y a tu esposa, debes levantarte con estas cadenas y conectar los cables sobre ti antes de que se agote el tiempo. | Open Subtitles | لتحرّر نفسك وزوجتك، يجب أن ترفع نفسك مع السلاسل، وتركـّب الوصلة الكهربائيّة فوقك قبل انتهاء الوقت. |
Tienes que levantarte, y tienes que luchar contra él. | Open Subtitles | عليكِ أن تقفي على قدميكِ وعليكِ أن تحاربيه |
Te haré saber cuándo puedes levantarte. | Open Subtitles | سأدعك تعرف بعد أن يصبح الأمر ملائماً للنهوض |
levantarte esta mañana. | Open Subtitles | نهضت هذا الصباح, صحيح ؟ |
¿ Qué necesitas? ¿Un descanso de levantarte a las 11? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى إستراحة من الإستيقاظ ظهراً؟ |
¿Cómo era como en los viejos tiempos cuando tenías que levantarte para cambiar de canal? | Open Subtitles | ما الذي حصل لأيام زمان عندما كان علينا أن ننهض من أماكننا لنغير المحطه؟ |
- ¿Podrías levantarte tu polera? | Open Subtitles | هلا رفعتي قميصك من اجلي؟ |
No puedes levantarte e irte así cómo así. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تنهضين وتغادرين ببساطة هكذا |