ويكيبيديا

    "ley de reforma de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قانون إصلاح
        
    • المرسوم المعدل
        
    • القانون المعدِّل لقانون
        
    Con la Ley de reforma de la condición jurídica del niño se suprimió el concepto de ilegitimidad y se estipuló la igualdad ante la ley de todos los niños. UN ولقد ألغى قانون إصلاح وضع الطفل مفهوم اللاشرعية وأقر المساواة أمام القانون بالنسبة لجميع الأطفال.
    En cuanto al proyecto de Ley de reforma de la Prostitución véase el Artículo 6: Supresión de la explotación de la mujer. UN وفيما يتعلق بمشروع قانون إصلاح البغاء، انظر المادة 6: منع استغلال المرأة، الصفحة 67.
    La oradora no dispone de más información a ese respecto sobre el funcionamiento de la Ley de reforma de la Prostitución. UN وأضافت أنه ليست لديها أية معلومات إضافية عن تنفيذ قانون إصلاح البغاء.
    :: Mantener la voluntad política necesaria para aprobar y aplicar la Ley de reforma de la seguridad social e inteligencia UN :: الحفاظ على الإرادة السياسية اللازمة لاعتماد وتنفيذ قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات
    Ley de reforma de la Ley de protección a la maternidad UN ٠١-٣ المرسوم المعدل لمرسوم حماية اﻷمومة
    E. Ley de reforma de la legislación de sociedades 24 27 10 UN هاء- القانون المعدِّل لقانون الشركات 9
    La Cámara de Diputados aprobó el proyecto de Ley de reforma de la adopción, que está siendo examinado por el Senado. UN وأقر مجلس النواب مشروع قانون إصلاح مسألة التبني ويقوم مجلس الشيوخ باستعراضه الآن.
    La Ley de reforma de la Policía Nacional de Liberia no se formuló debido a que el Gobierno dio prioridad a otras leyes del sector de la seguridad UN لم يُصغ قانون إصلاح الشرطة الوطنية الليبرية بسبب إيلاء الحكومة الأولوية لتشريعات أخرى خاصة بقطاع الأمن
    i) Modificar el primer compromiso para que se haga eco de la aprobación de la Ley de reforma de la seguridad nacional y de la inteligencia. UN ' 1` تعديل الالتزام الأول كي يعكس اعتماد قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات.
    Propuesta: mantener la voluntad política necesaria para aplicar la Ley de reforma de la seguridad nacional y de la inteligencia. UN المقترح: الحفاظ على الإرادة السياسية اللازمة لتنفيذ قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات.
    El legislativo ha promulgado la tan esperada Ley de reforma de la seguridad nacional y de la inteligencia, que racionaliza el sector de la seguridad de Liberia. UN واعتمدت السلطة التشريعية قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات الذي طال انتظاره والذي يقوم بترشيد قطاع الأمن في ليبريا.
    :: Intervención del público en el diálogo sobre el contenido de la Ley de reforma de la seguridad nacional y de la inteligencia UN :: إشراك الجمهور في الحوار المتعلق بمضمون قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات
    :: Participación del público en el diálogo sobre el contenido de la Ley de reforma de la seguridad nacional y de la inteligencia. UN :: اشتراك الجمهور في الحوار المتعلق بمحتويات قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات.
    Se celebraron 2 reuniones en el tercer trimestre de 2012 para examinar la aplicación de la Ley de reforma de la Seguridad Nacional y de los Servicios de Inteligencia. UN عُقِد اجتماعان في الربع الثالث من عام 2012 من أجل مناقشة تنفيذ قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات.
    Según lo dispuesto en la Ley de reforma de la seguridad nacional y de la inteligencia, el Asesor de Seguridad Nacional desempeña las funciones de Secretario del Consejo. UN ووفقا لما يقضي به قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات، يتولى مستشار الأمن الوطني مهمة أمانة المجلس.
    Otras novedades relativas a la aplicación de la Ley de reforma de la seguridad y de la inteligencia UN جوانب التقدم الأخرى بشأن تنفيذ قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات
    La Comisión de Derecho de Vanuatu está elaborando un documento de exposición de problemas sobre la Ley de reforma de la familia, en el que se incluyen las cuestiones siguientes: UN وتقوم اللجنة حاليا بوضع ورقات مناقشة حول قانون إصلاح الأسرة تشمل المسائل التالية:
    489. La Ley de reforma de la enseñanza de 1988 otorga al galés un puesto de pleno derecho en el programa de estudios de las escuelas del país de Gales. UN ٩٨٤- ويوفر قانون إصلاح التعليم لعام ٨٨٩١ مكاناً قانونياً للغة الويلزية في المناهج التعليمية للمدارس في ويلز.
    Para más detalles sobre la orientación en el embarazo y el aborto, véase la sección II 2. Ley de reforma de la Ley de Asistencia a las Mujeres Embarazadas y las Familias. UN وللحصول على مزيد من التفاصيل بشأن إسداء المشورة المتعلقة بالحمل واﻹجهاض، انظر الجزء الثاني، ٢ - المرسوم المعدل لمرسوم تقديم المساعدة إلى الحوامل واﻷسر.
    Julio de 1995 La Ley de reforma de la Ley de Asistencia a las Mujeres Embarazadas y las Familias da cumplimiento a las exigencias del Tribunal Constitucional Federal en relación con la reglamentación legal de la interrupción del embarazo. UN تموز/يوليه ٥٩٩١ حقق المرسوم المعدل للمرسوم الخاص بتقديم المساعدة للحوامل واﻷسر أوامر المحكمة الدستورية الاتحادية فيما يتعلق بالتنظيم القانوني ﻹنهاء حالات الحمل.
    E. Ley de reforma de la legislación de sociedades UN هاء- القانون المعدِّل لقانون الشركات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد