Los agentes en el campo llevan, libreta que usan una sola vez. | Open Subtitles | العملاء في الميدان يحملون دفتر ملاحظات لمرة واحدة مثل لوحة |
De acuerdo. Es mejor que saques tu libreta y una buena pluma. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل أن تجلبي دفتر ملاحظات وقلم حاد |
Cada dibujo que he hecho en esta libreta de bocetos, cada uno he soñado con pintarlo, cerca de un hogar donde viviríamos. | Open Subtitles | كل رسم صنعته في هذا الكتاب كل شخص حلمت بالرسم منه قرب الوطن الذي نعيش به |
La razón de darle la libreta... era para que fuera y descubriera el secreto. | Open Subtitles | سبب إنني أعطيتك الدفتر . كان لـ تذهب و تجد إجابة السر |
Ello deberá hacerse en el momento de presentar por primera vez la libreta de depósito, una vez que la institución de crédito haya establecido la identidad del tenedor; | UN | ويجب أن يتم ذلك عند أول مرة يتم فيها تقديم دفتر إيداعات الادخار، بمجرد قيام مؤسسة الائتمان بتعيين هوية حامل الدفتر؛ |
El artículo 150 reconoce sólo al esposo la facultad de pedir la restitución de la libreta de familia en caso de su extravío. | UN | المادة 150 تعترف للزوج فقط بسلطة طلب نسخة عن دفتر الزواج في حالة ضياعه. |
Los pasantes que reciben enseñanza profesional en el lugar de trabajo de un empleador sobre la base de contrato de estudios cuentan con una libreta oficial de empleo. | UN | ويحصل المتدربون تحت التدريب المهني لدى رب العمل في إطار عقد مناوبة العمل والدراسة على دفتر عمل رسمي. |
Se sometió a cirugía y radiación, y en la tercera ronda de quimioterapia fue cuando perdió su libreta de direcciones. | TED | خضعت للجراحة والعلاج الإشعاعي، وكانت في الدورة الثالثة من العلاج الكيماوي، عندما أضاعت دفتر عناوينها. |
Sacó su libreta allí mismo, y empezó a dibujar lo que se convertiría en el primer limpiaparabrisas del mundo. | TED | فأخذت دفتر رسمها في اللحظة والمكان عينه وبدأت برسم ما سيصبح أول مساحة زجاج أمامي. |
Tenía la libreta de papá y un sello dentro, con todas las condiciones para la retirada de su jubilación. | Open Subtitles | به دفتر حساب أبي وختمه مع نماذج لستهيل الحصول على راتبه التقاعدي |
¿Traemos la pluma junto con la libreta y todo esto para? | Open Subtitles | إذاً ماذا ؟ نقوم بجمع القلم مع الكتاب وكل هذا سيتوقّف؟ |
La libreta, la pluma, ellos están unidos a través de su energía a través de su amor por el mundo de la escritura. | Open Subtitles | الكتاب والقلم متصلان خلال طاقته وخلال حبّه للكلمات الكتوبة |
Ustedes recupérenla y reúnanla con la libreta. | Open Subtitles | وستعيدونه , وتقومون بتوحيده مع الكتاب |
Si no me entrega la libreta, tal vez estés atascada conmigo. | Open Subtitles | إذا لم أحصل على الدفتر ، ربما ستتورطين معي |
¡Trae la libreta! ¡Trae la libreta! ¡Trae la libreta! | Open Subtitles | إحضرى الدفتر إحضرى الدفتر , إحضرى الدفتر |
Bueno dejaste tu libreta en la recepción... | Open Subtitles | لكنك تركت دفترك في مكتب الاستقبال |
- ¡No puede quemar mi libreta! - ¿Quién me lo impedirá? | Open Subtitles | ـ لا يمكنك أن تحرق دفتري ـ ومن سيمنعني عن هذا؟ |
Esas cuentas exigían que el titular viniese en persona con la libreta bancaria para tener acceso a los fondos. | UN | وهذه الحسابات تقتضي أن يتقدم المالك شخصيا، مزودا بدفتر حسابه، كي يحصل على الأموال. |
Saca tu libreta de matemáticas y ponte a hacer la tarea. | Open Subtitles | أخرج كراسة الرياضيات خاصتك و حلّ بعض التمارين |
Ve por mi libreta de teléfonos. Dame los nombres de los de la NASA. | Open Subtitles | إذهبى , إحضرى دفترِ هواتفي إحضرى على أسماء أولئك الرجال من ناسا |
Volví a casa, estoy en el vuelo con mi libreta negro pequeñita y tomé, ya saben, páginas y páginas de notas sobre esto. | TED | واستقللت الطائرة للوطن. ومعي كتابي الاسود الصغير واخذت صفحات عن هذا الرجل |
Sólo pon tu información de contacto en la libreta. | Open Subtitles | لا مشكلة ، ضعي معلومات الاتصال المحلية الخاصة بكِ وحسب في المذكرة |
Bonita anotó la dirección en tu libreta. | Open Subtitles | لفولي كتبت لك العنوان على كتابك |
Sí, Angier, le dio mi libreta porque yo se lo pedí. | Open Subtitles | نعم يا انجيير لقد اعطتك هذه المفكرة بناءً على طلبي |
¿Es esta maldita libreta roja lo que me trae tanta mala suerte? | Open Subtitles | ان هذا الكتابِ الملعونِ الذي جَلبَ لي مثل هذا الحظِّ السيئِ؟ |
Avíseme si sabe algo de esa libreta. | Open Subtitles | إن سمعت أيّ شيء عن تلك المفكّرة , فلتبلغني |
Entonces, ¿él compra una libreta la mañana del día en que trata de suicidarse? | Open Subtitles | إذا هو يبتاع مفكرة في اليوم الذي يحاول فيه ان ينتحر ؟ |