ويكيبيديا

    "limón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليمون
        
    • بالليمون
        
    • ليمونة
        
    • وليمون
        
    • ليمونِ
        
    • الليمونة
        
    • الليمونِ
        
    • والليمون
        
    • ليموني
        
    • الليمون
        
    • ليمونه
        
    • لليمون
        
    • بالليمونِ
        
    • بليمون
        
    • حامض
        
    Un Martini semi seco con limón, agitado pero sin remover. - ¿Vodka? Open Subtitles مارتينى متوسط جاف بقشرة ليمون مهزوز ، و ليس مقلب
    Cuando regreses, tráeme agua mineral... tres cubos de hielo, un limón y una lima. Open Subtitles عندما تعودين، احضري لي ماءاًمعدنياً.. ثلاثة مكعّبات ثلج، عصير ليمون وليمون حامض
    Sólo lechuga iceberg, media taza de garbanzos y una rodaja de limón. Open Subtitles فقط بعض الخس، نصف كوب من الحمص، و عصرة ليمون.
    Para mí, té con limón. Open Subtitles الرئيس يريد قهوة وبدون سكر و أنا سآخذ شاي بالليمون
    No puedo creer limón asegurado tanto una invitación y Tanner Hughes . Open Subtitles لا استطيع التصديق ليمون استطاعة تامين الاثنين الدعوه وتانر هايز
    El que conducía de limón de las Belles y la lista negra de la fiesta? Open Subtitles التي دفعت ليمون الى الانسحاب من الحسناوات ووضعتها على القائمة السوداء لهذه الحفله؟
    Azúcar morena en lugar de blanca. Con una rodaja de limón y en taza. Open Subtitles سُكر بني بدلاً من الأبيض مع قطعة ليمون طازجة في كوب صيني
    Ya tienen lo que quieren. Ya está por llegar. limón está manejando. Open Subtitles حصلتم على ماتريدونه سيصل هناك قريباً ، ليمون يقود السيارة
    Ni el Sr. Miguel limón Rojas ni su suplente, el Sr. Héctor Fix Zamudio, pudieron asistir al período de sesiones. UN ولم يتمكن السيد ميجويل ليمون روخاس ولا مناوبه السيد هكتور فيكس زاموديو من حضور الدورة.
    La provincia de limón, por su parte, logró progresos importantes al pasar de 3 candidatas en 1994 a 26 en 1998. UN وحققت مقاطعة ليمون تقدما كبيرا، إذ ارتفع عدد مرشحاتها من 3 في عام 1994 إلى 26 في عام 1998.
    Mauricio limón Aguirre, Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, México UN موريسيو ليمون إغييري، أمانة البيئة والموارد الطبيعية، المكسيك
    Las fuerzas armadas de Nicaragua incursionaron y permanecen hasta el día de hoy en el territorio costarricense, en Isla Calero en la provincia de limón. UN لقد اجتاح عناصر من القوات المسلحة النيكاراغوية أراضي كوستاريكا، في جزيرة كاليرو بإقليم ليمون ولا يزالون فيها حتى اليوم.
    Asimismo, se hizo una revisión, actualización y aprobación de la " Agenda de las Mujeres Indígenas Bribris y Cabécares del Foro Iriria de la Provincia de limón " . UN زيادة على ذلك، جرت إعادة النظر في جدول أعمال نساء بريبري كابيكار في منتدى إقليم ليمون اريريا، وجرى تحديثه واعتماده.
    Vodka martini a la roca con un poco de limón. Bien seco, por favor. Open Subtitles فودكا مارتيني مع الثلج وعصرة ليمون بدون أي إضافات لو سمحت
    ...salsa verde... eneldo... una hoja de laurel... y un poquito de limón. Open Subtitles سمك أنقليس طازج ،مع حساء توابل وورق نبات كستنائي مع لفائف قشر ليمون
    Elegiste el spaghetti con albóndigas de tu madre en lugar de mi pollo al limón. Open Subtitles لقد اخترت السباجيتي وكرات اللحم الذي صنعته أمك بدلاً من الدجاج بالليمون الذي صنعته أنا
    ¿Qué diablos tiene de malo mi pollo al limón? Open Subtitles ما المشكلة في الدجاج بالليمون الذي أعده ؟
    No soporto llegar a casa y no tener a nadie con quien hablar y despertarme sola y abrir la nevera y encontrarme con medio limón. Open Subtitles لم اعد احتمل عدم وجود اى شخص فى البيت يمكننى ان اتحدث معه فى استيقظ كل يوم واجد نفسى وحيدة نصف ليمونة بالثلاجة
    ¿ Quién puede tomar un arco iris, envolverlo en una media, empaparlo en el sol y hacer una estupenda torta de limón? Open Subtitles مَنْ يَسْتَطيع أَخْذ قوس قزح، ويلفّْه في جورب إنقعْه في الشمسِ واصنع فطيرة ليمونِ رائعةِ.
    Bien, no hay forma de que pudiera haber rociado este limón en tu ojo a propósito desde esta distancia. Open Subtitles لا يوجد أي مجال أنني قد عصرت هذه الليمونة على عينيك بقصد من هذه المسافة
    Lo siento, señorita, estamos fuera de las barras de limón. Open Subtitles أَنا آسفُ، رمية خاطئة، نحن في الخارج مِنْ حاناتِ الليمونِ.
    Y en México, los chapulines picados tostados con ajo, limón y sal. TED وفي المكسيك، تُحمص الخنافس المفرومة مع الثوم والليمون والملح.
    Ok, hm, amarillo limón. Open Subtitles حسناً أصفر ليموني
    La mejor parte del "pescado de recuperación" es que viene con media concha, una botella de Tabasco y rodajas de limón. TED إن أفضل جزء لأطعمة البحار التصالحية هي أنها تأتي مع نصف قوقعة مع قارورة من تاباسكو وأسافين الليمون.
    Este chile picante aquí tuberías, este limón agrio aquí y esta botella desagradable de vinagre de sidra de manzana. Open Subtitles هذا فلفل حار وهذه ليمونه حامضه وهذه قنّينة من خل التفاح
    Mezclastes cocacola zumbida con el rico jugo del limón Open Subtitles لقد خلطت بزّ كولا مع النعومة والطعم الغني لليمون
    Gary, tráeme un té con limón y miel. Open Subtitles غاري. يُمْكِنُأَنْتجلبليماءحار بالليمونِ والعسلِ؟
    Y te juro, que sabe a paleta de limón. Open Subtitles أقسم بأن طعمها كان كمصاص محمض بليمون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد