ويكيبيديا

    "lio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفوضى
        
    • الفوضي
        
    • الأمر فوضويا
        
    Pueden derribar todo este lio de alrededor. Open Subtitles هم يُمْكِنُ أَنْ يُمزّقوا كُلّ هذه الفوضى حول هنا.
    Ok. A ver, mi hechizo nos metio en este lio. Tengo que hacer algo para invertirlo Open Subtitles تعويذتي هي من أدخلتنا لهذه الفوضى لذا سأجد طريقة لأعكسها
    Vosotras, brujas, habeis creado este lio no yo. Open Subtitles أنتم الساحرات الذين صنعتم هذه الفوضى ، و ليس أنا
    Cuando termine de contar ese lio de billetes Open Subtitles حالما ينتهي من عد الفوضى التي أعطيتها لي
    ¿No fue la formalidad... lo que nos puso en este lio en primer lugar? Open Subtitles اليست الرسميات هي ما دفعنا في هذه الفوضي من الاساس؟
    Y todos gritándole, un lio. Open Subtitles والناس كلهم يصيحون عليه كان الأمر فوضويا.
    Mira, ahora mismo te estoy usando como excusa para esconderme del lio en el que estoy. Open Subtitles أنا أستخدمكِ الآن كسبب للاختباء خلفه من الفوضى التي سببتها
    No hace falta meter a tu preciosa hijita en este lio. Open Subtitles لا توجد حاجة لجرّ ابنتك الصغيرة الجميلة إلى هذه الفوضى
    Si mi madre no me hubiera abandonado no estaría en este lio Open Subtitles لو لم تهجرني والدتي لم اكن لاكون بهذه الفوضى
    De todas formas, ya tengo mi propio plan en marcha para salir de este lio. Open Subtitles بجانب انه لدي خطتي الخاصة بالفعل لكي استخرج نفسي من هذه الفوضى
    Si te vamos a pagar la fianza, Necesito saber como de malo es el lio en el que estas. Open Subtitles لو كنّا سننقذك أحتاج لأن أعرف حجم الفوضى
    Tu solo quieres deshacerte de todo eso. Del desagradable lio que hay aqui. Open Subtitles أتريد التخلص من كل الفوضى السيئة هنا بالأعلى
    No esperes gran cosa. Eres la única razón del por qué estoy en este lio. Open Subtitles لا تتوقع شيئاً بسرعة، فأنتَ السبب الوحيد لكوني بهذه الفوضى
    Y ahora va a necesitar la mayor de las suertes que haya tenido jamás para escapar de este lio. Open Subtitles و الان سيحتاج لأكبر دفعة حظ حصل عليها على الاطلاق للهرب من هذه الفوضى
    Fingi que eras tu y arme un lio Open Subtitles لقد كنت اتضاهر بكوني انت وانتهى بي المطاف بهذه الفوضى
    En nombre de la Oficina Federal de Investigación, Pido perdón por... meterte en este lio. Open Subtitles نيابة عن مكتب التحقيقات الفيدرالي، أعتذر عن توريطك في هذه الفوضى.
    Escúchame me niego a poner mi vida y la de mis amigos en tus manos voy por el helicóptero y los sacare volando de este lio si no te gusta, por mi puedes hacer lo que quieras. Open Subtitles استمع لي أنا أشعر أن حياتي وحيات أصدقائي بين إيديكي أنا سَأَصِلُ إلى تلك المروحيةِ وأبعدهم عن هذه الفوضى
    Bueno, Ada, me encantaría quedarme y arreglar este lio, pero... Open Subtitles الان ايدة , كان بودي البقاء ومسح الفوضى ولكن..
    Quería que vieras la cara del hombre que te metió en este lio. Open Subtitles أردتُك أن ترى وجه الرجل الذي أقحمك في هذه الفوضى.
    Disculpad nuestro lio. Open Subtitles إعذرونا علي هذه الفوضي.
    No estaríamos en este lio si Ruby fuese alcaldesa. Open Subtitles ما كنا لنكون في تلك الفوضي لو كانت (روبي) هي العٌمدة
    Y todos gritándole, un lio. Open Subtitles والناس كلهم يصيحون عليه كان الأمر فوضويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد