Los pagos de prestaciones, incluidas las liquidaciones por retiro de la Caja, se registran en valores devengados. | UN | تسجل مدفوعات الاستحقاقات، بما في ذلك تسويات الانسحاب، على أساس فترة الاستحقاق. |
Los pagos de prestaciones, incluidas las liquidaciones por retiro de la Caja, se registran en valores devengados. | UN | تسجل مدفوعات الاستحقاقات، بما في ذلك تسويات الانسحاب، على أساس فترة الاستحقاق. |
Los pagos de prestaciones, incluidas las liquidaciones por retiro de la Caja, se registran en valores devengados. | UN | تسجل مدفوعات الاستحقاقات، بما فيها تسويات الانسحاب، على أساس الاستحقاق. |
liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات استحقاقات التقاعد |
En el transcurso del año concluido el 31 de diciembre de 2008 se pagaron 6.325 liquidaciones por retiro de la baja y otras liquidaciones. | UN | وخلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008، دُفع 325 6 مبلغا لتسويات ترك الخدمة وغيرها من التسويات. |
liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات |
liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات |
liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات استحقاقات التقاعد |
liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات استحقاقات التقاعد |
Los pagos de prestaciones, incluidas las liquidaciones por retiro de la Caja, se registran en valores devengados. | UN | يتم تسجيل مدفوعات الاستحقاقات، بما فيها تسويات الانسحاب، على أساس استحقاقها. |
Medidas de la ejecución relativas a la tramitación completa de las liquidaciones por retiro de la Caja, las prestaciones periódicas de jubilación y las prestaciones de permutación por una suma global | UN | مقاييس الأداء لتجهيز كامل تسويات الانسحاب، استحقاقات التقاعد الدورية واستحقاقات استبدال المبلغ الإجمالي |
liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات |
Los pagos de prestaciones, incluidas las liquidaciones por retiro de la Caja, se registran en valores devengados. | UN | تُقيد مدفوعات الاستحقاقات، بما فيها تسويات الانسحاب، على أساس الاستحقاق. |
Medidas de la ejecución relativas a la tramitación completa de las liquidaciones por retiro de la Caja, las prestaciones periódicas de jubilación y las prestaciones de permutación por una suma global | UN | مقاييس الأداء لتجهيز كامل تسويات الانسحاب واستحقاقات التقاعد الدورية واستحقاقات استبدال المبلغ الإجمالي |
liquidaciones por retiro y permutación total de prestaciones | UN | من تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات |
Los pagos de prestaciones, incluidas las liquidaciones por retiro de la Caja, se registran en valores devengados. | UN | تُقيد مدفوعات الاستحقاقات، بما فيها تسويات الانسحاب، على أساس الاستحقاق. |
liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات |
liquidaciones por retiro y permutación total de prestaciones | UN | من تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات |
liquidaciones por retiro de la Caja y permutación total de prestaciones | UN | تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات |
El sistema de cálculo de prestaciones y pagos iniciales posibilita ahora, pagar más rápidamente las liquidaciones por retiro de la Caja, así como las pensiones iniciales periódicas y las permutaciones por sumas globales. | UN | ويوفر نظام الاستحقاقات والدفعة اﻷولى حاليا وسيلة لدفع تسويات الانسحاب والمعاشات التقاعدية الدورية اﻷولية واستبدالات المبالغ اﻹجمالية في حينها بقدر أكبر. |
En el transcurso del año concluido el 31 de diciembre de 2008 se pagaron 6.325 liquidaciones por retiro de la Caja y otras liquidaciones. | UN | وخلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، دُفع 325 6 مبلغا لتسويات ترك الخدمة وغيرها من التسويات. |