ويكيبيديا

    "literario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأدبي
        
    • الأدبية
        
    • أدبي
        
    • أدبية
        
    • الأدب
        
    • ادبي
        
    • أدبى
        
    • أدبيه
        
    • أدبيّ
        
    • أدبيا
        
    La mitad de mi departamento literario tiene un coeficiente de menos de 65. Open Subtitles أقصد، نصف موظفيّ في القسم الأدبي نسبة ذكائهم تقل عن 65
    Por otra parte, el café literario constituyó una nueva forma de intercambio que permitió reunir de manera informal a los escritores con el público. UN وشكل المقهى الأدبي كذلك شكلاً جديداً آخر من أشكال التبادل سمح بتحقيق تواصل غير رسمي بين الكتاب والجمهور.
    En este caso la palabra "gótico" cobró un nuevo significado para describir un género literario, resultado de una variedad más oscura del Romanticismo. TED هنا، تم إعادة صياغة كلمة القوطي لوصف النوع الأدبي الذي ظهر كصنف رومانسي مُظْلِم.
    b) Organiza certámenes literarios de poesía y prosa, y fomenta el talento y el gusto literario entre los jóvenes; UN تنظيم المسابقات الأدبية في الشعر والوصف وتشجيع وتنمية المواهب والقابليات الأدبية لدى الأحداث؛
    Después de El halcón en la lluvia... todo el círculo literario esperaba que su próximo libro fuera un... anticlímax. Open Subtitles بعد ديوان "ذا هوك إن ذا رين", هُم.. في المؤسسة الأدبية كانوا يأملوا أن يكون كتابك..
    un crítico literario y teatral, que enseña estética a estudiantes en la universidad. Open Subtitles ناقد أدبي و مسرحي تلقي محاضرات في علم الجمال لطلّاب الجامعة
    En su forma escrita, es una obra poética de gran envergadura, pues tiene un millón de versos, y de enorme valor literario. UN أما في صيغتها المكتوبة فهي عبارة عن عمل شعري ضخم، حيث أنها تحتوي على مليون بيت، وتتسم بقيمة أدبية عظيمة.
    La obra también ha sido objeto de más de 1.000 ensayos académicos y de 30 monografías importantes de investigación, una combinación de esfuerzos que han transformado esta epopeya dispersa de transmisión oral en un monumento literario ordenado sistemáticamente. UN وكان هذا العمل موضوع 000 1 ونيف من المقالات العلمية و30 رسالة بحث، وبفضل جميع تلك الجهود تحولت هذه الملحمة المتناثرة المتناقلة شفوياً إلى عمل أدبي منظّم بإحكام يعد من روائع الأدب.
    A mitad del siglo XX, el crítico literario W. K. Wimsatt y el filósofo Monroe Beardsley argumentaron que la intención del artista era irrelevante. TED في منتصف القرن العشرين، الناقد الأدبي و.ك.ويمزات والفيلسوف مونرو بيردسلي جادلا عن أنه لا صلة لنية الفنان باللوحة
    Nadie duda de vuestro talento, sino de vuestro juicio literario. Open Subtitles لا أحد يشكك في موهبتك حكمك الأدبي هو موضوع السؤال.
    En 20 minutos, estaré en el salón literario de la Sra. Miggins. Open Subtitles سأكون في صالون السيدة ميغنز الأدبي خلال ثلث ساعة.
    Todos saben que eres la curandera del mundo literario. Open Subtitles الجميع يعرف أن الطب النفسي معالج للمجتمع الأدبي
    Tanto que, ya estoy adjuntando un pago por adelantado por su siguiente esfuerzo literario. Open Subtitles إلى حدّ، بِأَنِّي أُرفقُ الدفعة مُقدماً ل جُهدكَ الأدبي القادم.
    Me he enterado de que mi última protegida se dedicaba al espionaje literario. Open Subtitles وجاء في انتباهي أن تلميذتي السابقة متورطة في نوع من التجسس الأدبي
    Ante el texto literario, reaccionamos empleando justamente las mismas categorías interpretativas que el autor o el poeta usa para crearlo. Open Subtitles نحن نرد على النصوص الأدبية مستخدمين بدقة نفس فئات الفهم الأساسية التي يستخدمها المؤلفون والشعراء لإبداعها
    Oh sí, el próximo premio literario está todavía en juego. Open Subtitles أووه . الجائزة الأدبية القادمة ما زالت لقمةً سائغة
    Basada en el fenómeno literario que inspiró a una generación, llega la tetralogía Open Subtitles من الظاهرة الأدبية التي ألهمت جيلاً تأتي الرباعية
    Ese mismo año, Montserrat celebró su primer festival literario. UN وفي وقت لاحق من العام، نظمت مونتسيرات أول مهرجان أدبي.
    Me dolió en el alma que en el mundo nos vieran así, aun desde un punto de vista literario. TED أحسست بغصة في قلبي من كون هذه هي صورة العالم عنَّا حتى من منظور أدبي.
    En realidad, se trataba de mi buzón de correo en forma de carta donde se leía que había ganado un premio literario gigante por un cuento que había escrito. TED في الواقع، جاء إلى صندوق بريدي على هيئة رسالة ذكر فيها أنني قد حصلت على جائزة أدبية عملاقة لقصة قصيرة كنت قد كتبتها في الماضي.
    Lo que experimenté cuando niña en esa escuela en Madrid, esta pasando en el mundo literario en el día de hoy. TED ماعانيته وأنا طفلة في تلك المدرسة في مدريد يحدث اليوم في عالم الأدب.
    ¡Vaya! Usted es un personaje muy literario, señor. Open Subtitles لماذا، أنت شخص ادبي ، سيدي
    En el Kelly hay un ambiente mucho más literario, se lo aseguro. Open Subtitles . يوجد مناخ أدبى أكثر فى حانة كيلى
    El libro habría tenido críticas dispares y habría encendido un debate literario. Open Subtitles إذ إكتسب الكتاب عدة أراء مختلفة وأثار نقاشات أدبيه
    Nuestra hija quiere hacer un peregrinaje literario. Open Subtitles ابنتنا تريد الذهاب في حجّ أدبيّ
    Es... es un cuelgue muy literario. Open Subtitles انه انه أدبيا منتشيا جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد