Por favor, Llámeme si recuerda algo sobre el Sr. Klim... lo que sea. | Open Subtitles | رجاء، اتصل بي لأي شيء احفظه بذاكرتك لأي شيء على الاطلاق |
He puesto el número de mi teléfono celular en su bolsillo. Llámeme si necesita ayuda. | Open Subtitles | لقد قمت بدس رقم هاتفي في جيبك اتصل بي عندما تحتاج إلى ذلك |
Estoy en la sala de documentación, Llámeme. | Open Subtitles | سأكون عند سجلات الجريمة , إنتظر إتصل بي عند الدخول |
Por favor, Llámeme Constance. | Open Subtitles | أرجوك... نادني ب(كونستانس) |
Si necesita algo, Llámeme por favor. | Open Subtitles | لو احتاجتي أيّ شئَ , من فضلك اتصلي بي وأنا سأُقدّرُ ذلك جدا |
Muy bien, Llámeme la semana próxima para ver si tenemos algo para usted. | Open Subtitles | حسناً, عظيم, إتصلي بي في الأسبوع المقبل ستكون لديّ إجابةٌ لكِ |
Por favor... Llámeme Hiroshi. | Open Subtitles | ناديني ب(هيروشي) |
Y Llámeme en cuanto sepa algo más sobre la niña. | Open Subtitles | نعم أتصل بي فور أن تحصل على أي شئ آخر عن الطفلة |
Todo lo que haga, Llámeme. Le daré a mi número a la enfermera. | Open Subtitles | أي شيء تفعله الآن, اتصل بي سأعطي رقم هاتفي إلى ممرضة |
Llámeme a mí o a alguno de mis colegas y nos haremos cargo. | Open Subtitles | اتصل بي أو أتصل بأحد من زملائي وسوف نتعامل مع الأمر |
Si es un asunto para el alguacil, Llámeme. | Open Subtitles | حسنا. ولكن إذا كان الأمر من اختصاص المأمور، اتصل بي |
24 horas serán suficientes, Llámeme mañana. | Open Subtitles | حسناً .. 24 ساعة ستكون كافية اتصل بي في الغد |
Cuando esté listo, Llámeme... y las discutiremos. | Open Subtitles | وعندما تجهز اتصل بي وسنعمل على إنجازها على حسب الوقت المتاح |
Doctor Boorstein, soy Sarah Whittle. Llámeme cuanto antes, por favor. | Open Subtitles | دكتور بورستين، أنا سارة ويتل من فضلك إتصل بي بأسرع ما يمكن |
Llámeme si algún día tiene algo real, sheriff. | Open Subtitles | إتصل بي أيها المأمور إن كان هنالك أي أمرٍ جديّ |
Cuando me lo pueda decir, Llámeme a este número a cualquier hora. | Open Subtitles | عندما تستطيع اتصلي بي هذا رقمي تستطيعين الوصول إلي في أي وقت |
Si se marea, Llámeme. | Open Subtitles | إذا شعرت بأية دوخة أو ألم في الرأس ، إتصلي بي |
Llámeme si tiene un problema. Estaba lleno de energía. | Open Subtitles | هذه أولوياتك ، وهذه تذاكر السفر أتصل بي إذا حدثت مشكله |
- Por favor, Llámeme Agatha. | Open Subtitles | أرجوك ادعوني أغاثا |
Si se le ocurre algo o quiere hablar Llámeme. | Open Subtitles | إن فكرتي بأي شيء, تريدين التحدث بشأنه أتصلي بي |
Rápido, por favor, Dr. Hill. Llámeme. | Open Subtitles | بسرعة من فضلك الدّكتور هيلل كلمني |
Si, tras revisarlos en mayor profundidad tiene alguna pregunta Llámeme. | Open Subtitles | إذاً ، بعد مُراجعتهم جيداً ولديك أيّة أسئلة ، إتّصل بي |
Y, por favor, Llámeme Johann. | Open Subtitles | ومن فضلكِ، أدعوني ب(يوهان) |
Llámeme si se le ocurre algo. | Open Subtitles | إدعني إذا أيّ شئ يجيء للتدبير. |
Llámeme en algunos días, para contarme como está. | Open Subtitles | إدعُني في بضعة أيام، أعلمني كَمْ هو يَعْملُ. |
Buena suerte, señor. Si necesita ayuda, Llámeme. | Open Subtitles | حظا سعيدا يا سيدى، فى حال احتجت علىّ، نادنى باسمى |