ويكيبيديا

    "llamé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اتصلت
        
    • إتصلت
        
    • أتصلت
        
    • أتصل
        
    • اتصلتُ
        
    • دعوت
        
    • إتصلتُ
        
    • اتصل
        
    • إتّصلتُ
        
    • اتّصلتُ
        
    • هاتفت
        
    • ناديت
        
    • دعوتك
        
    • اتّصلت
        
    • ناديتك
        
    Esta es una empresa holandesa. Los llamé y les pregunté: "¿Me prestan una válvula cardíaca?" TED وهناك شركة هولندية اتصلت عليها وسألتها هل يمكن ان أستعير منكم صمام قلبي
    Encontré su cuerpo, llamé a la policía y la reporté como desaparecida. Open Subtitles لقد عثرت على الجثة اتصلت بالشرطة وبلغت عن شخص مفقود
    llamé al cuartel y me dijeron que no iba a venir más nadie. Open Subtitles وقد اتصلت بقسم البوليس قالوا لن يكون هنا مراقبة بعد الآن
    Sólo sé que no puedo explicar lo que pasó allá fuera entonces te llamé. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يمكنني تفسير ما حدث هناك لذا إتصلت بكما
    llamé a una en Moorehead City y me dijeron que se acordaban del velero. Open Subtitles لقد أتصلت بواحد منهم فى مدينة مورهيد إنهم يتذكرون رسمة مركب شراعى
    No hablé exactamente con él, pero... llamé a su número y el buzón de voz me dijo que te llamara. Open Subtitles أعني لم أتكلم بالضبط معه ولكن اتصلت على رقمه و رد عليّ مجيبه الصوتي أن أتصل بك
    Bernie no está en casa. llamé a la oficina, llamé a Nemos. ¿Dónde está? Open Subtitles بيرني ليس في المنزل اتصلت بالمكتب وبمطعم نيمو ، أين هو ؟
    El nombre de tu compañía estaba en tu maleta de muestras. Los llamé. Open Subtitles اسم الشركة اللتي تعملين بها مطبوع على الحقيبة لقد اتصلت بهم
    Es cierto. Yo lo engañé. Sólo llamé a la policía para cubrirme. Open Subtitles هذا صحيح، لقد أوقعت به فقط اتصلت بالشرطة لأحمي نفسي
    - Ahhh Y tú eras al último al que llamé, sabes, así que, es sólo... Open Subtitles و أنت كنت الرقم الأخير .. الذي اتصلت به ، لذا إنه فقط
    llamé a la policía, fui al hospital, me hice el examen, y la fiscalía no lo acusó porque estábamos en una cita. Open Subtitles اتصلت الشرطة، ذهب إلى المستشفى، إلا أن هذا الفحص. ثم فإن المدعي العام لم يتقدم، منذ كنا على موعد.
    Te llamé para decir que los muebles no habían llegado... así que quizás quisieras llevarnos a cenar fuera. Open Subtitles انا اتصلت لاقول ان الفرش لم يصل لذلك ربما ترغب في اخذنا لنتعشى في الخارج
    De verdad que te llamé para pedirte disculpas. No pienses cosas raras. Open Subtitles لقد إتصلت لأعتذر حقاً يعنى لا تظن شيئاً آخر بإتصالى
    llamé a la oficina. Hilton envió un paquete antes de que nos fuéramos. Open Subtitles إتصلت بالمكتب, لقد أرسل هيلتون صندوقاً هناك من قبل ان نرحل
    Bueno, lo llamé y no me devolvió el llamado, así que dejé un mensaje. Open Subtitles لقد إتصلت به, و هو لم يتصل بي لذا ترتكت له رسالة
    llamé a mi corredor de apuestas y aposté contra él. ¿Sabes qué? Open Subtitles أتصلت بوكيل مراهناتي .. وراهنت على خسارته خمني ما حدث
    - Hola, mi nombre es Eli James... Disculpe que no la llamé antes de venir. Open Subtitles مرحباً , اسمي هو ايلاي جيمس أنا آسف لأنني لم أتصل قبل مجيئي
    Te llamé, pero habías salido. Temo que trabajaré todo el día. Open Subtitles . اتصلتُ بكِ ، لكنكِ كُنتِ بالخارج ينتظرني إجتماع مُطول
    llamé a tu madre traidora, pero aún así me salvaste, ¿por qué? Open Subtitles لقد دعوت والدتك بالخائنه؟ ولكنك أنقذتني بالرغم من هذا، لماذا؟
    Supe que mi hijo estaba en problemas de nuevo cuando llamé a su apartamento. Open Subtitles لقد عرفت فقط أن إبني وقع في مشكلة مجدداً عندما إتصلتُ بشقته
    Los llamé, y me aseguré de que supieran que eras una emergencia. Open Subtitles حسنٌ, أنا من اتصل بهم وأبلغتهم أنك تحت ظرفٍ طارئ
    Cuando la llamé, insistió en venir en persona. Open Subtitles عندما إتّصلتُ بها، أصرّتْ على نُزُول شخصياً.
    llamé al servicio de empleadas, y están enviando a alguien. Open Subtitles لقد اتّصلتُ تواً بمكتب الخدم وسوف يرسلون إحداهن
    De camino a casa llamé a Mario, mi abogado. TED في طريق عودتي إلى المنزل هاتفت محاميّ ماريو.
    La llamé y me ignoró. Parecía como si estuviera en alguna especie de trance o algo así. Open Subtitles ناديت عليها وهي أُهملتْني كَأنَها كَانتْ في غيبوبة أو شئ ما
    Te llamé, Jacob, porque han secuestrado a tu nieto. Open Subtitles دعوتك ياجاكوب لأن حفيدَك اختطف الم تكن تعرف ان لديك حفيد ؟
    Pues fue vergonzoso y por eso te llamé quería disculparme y hablar de ello. Open Subtitles كان أمراً محرجاً، لهذا اتّصلت أردتُ الاعتذار والحديث عن الموضوع
    Te llamé mientras dormías y me debiste oír de algún modo y no dejabas que me fuera. Open Subtitles لقد ناديتك عندما كنت نائماً و بطريقة ما أنت سمعتني و لم تدعني أذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد