| - El Zodíaco llamó a la policía. - No, hubo otras cuatro llamadas. | Open Subtitles | نعم، زودياك اتصل بالشرطة لا، ديف، كان هناك أربعة اتصالات أخرى |
| Interfiriendo con su negocio, incluso llamó a la policía en algunas ocasiones, haciendo que huir. | Open Subtitles | ويتدخل في عملك حتى انه اتصل بالشرطة عدة مرات مما اضطرك للهرب بعيداً |
| Ella llamó a la policía y acusó a Ortiz de asechar a su compañera de cuarto. | Open Subtitles | اتصلت بالشرطة واتهمت اورتيز بملاحقة شريكة غرفتها |
| ¿No llamó a la policía sobre el casquillo? | Open Subtitles | الم تتصل بالشرطة بخصوص غلاف الرصاصة هذا؟ |
| ¿Por qué no llamó a la policía inmediatamente? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بالشرطة ... مباشرة عند حدوث ذلك ؟ |
| Porque alguien llamó a la policía para informar de un asesinato. | Open Subtitles | لأن أحدهم إتصل بالشرطة وأخبرهم عن وقوع جريمة. |
| Además, no llamó a la policía y parece ser un maniático del control. | Open Subtitles | حتى أنه لم يتصل بالشرطة وبدى كمهووس بالسيطرة |
| Cuando se negaron, el profesor informó al director, Sr. O. T., quien inmediatamente llamó a la policía. | UN | ونظرا إلى رفضهما القيام بذلك، أبلغ المدرِّس مدير المدرسة السيد و. ت.، الذي اتصل بالشرطة فوراً. |
| Cuando se negaron, el profesor informó al director, Sr. O. T., quien inmediatamente llamó a la policía. | UN | ونظرا إلى رفضهما القيام بذلك، أبلغ المدرِّس مدير المدرسة السيد و. ت.، الذي اتصل بالشرطة فوراً. |
| Estoy con el joven que llamó a la policía Cuéntanos qué pasó | Open Subtitles | أنا أقف مع الشخص الذي اتصل بالشرطة أخبرنا ما الذي حصل؟ |
| Llevada por los remordimientos llamó a la policía. | Open Subtitles | غارقة بالذنب, ممتلئة بالندم, اتصلت بالشرطة |
| Cuando escuchó que su marido era sospechoso de asesinato llamó a la policía. | Open Subtitles | كانت مختباة لما سمعت ان زوجها اتهم فى جريمة قتلها اتصلت بالشرطة |
| El hospital llamó a la policía, pero él se llevó a la hija antes de que llegaran. | Open Subtitles | المشفى اتصلت بالشرطة ولكنه اخذ الفتاة قبل ان تصل الشرطة |
| Interesante, porque según su registro telefónico, no llamó a la policía. | Open Subtitles | حسناً,هذا مثير للاهتمام ...لأنه بحسب سجلات هاتفها,هي لم ...تتصل بالشرطة أبداً |
| ¿Pero porqué no llamó a la policía cuando no supo de ella? | Open Subtitles | ) لكن لماذا لم تتصل بالشرطة عندما لم تسمع منها؟ |
| Y usted no llamó a la policía? | Open Subtitles | الم تتصلي بالشرطة |
| ¿Por qué no llamó a la policía? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بالشرطة ؟ |
| En el primer crimen, el sospechoso uno llamó a la policía, ¿cierto? | Open Subtitles | في الجريمة الأولى المجرم الأول هو من إتصل بالشرطة أليس كذلك ؟ |
| Cuando no llegué a trabajar hoy en la mañana... alguien llamó a la policía, estoy segura. | Open Subtitles | ...عدم ذهابى إلى العمل فجأة اليوم سيجعل أحدهم يتصل بالشرطة |
| En vista de ello se llamó a la policía. | UN | ونتيجة لذلك، تم استدعاء الشرطة. |
| Tienes suerte de que nadie llamó a la policía. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنني لم أتصل بالشرطة |
| lo lamento, pero un caminante te vio entrar, y llamó a la policía. | Open Subtitles | تتمشى, قد رأتك و انت تقتحم المكان, وقد إتصلت بالشرطة |
| ...luego llamó a la policía. | Open Subtitles | . ومن ثم كان عليها ان تتصل بالشرطه |
| Bueno, ¿cómo es que no llamó a la policía, Srta. Rowlands? | Open Subtitles | حسناً , كيف يعقل انكى لم تتصلى بالشرطة , سيدة رولاندز ؟ |
| Usted acaba de decir que se encontró con la pequeña en su cumpleaños, y al siguiente día llamó a la policía, luego el periódico reportó al día siguiente. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنك قابلتي الفتاة الصغيرة في عيد ميلادك وفي اليوم التالي اتصلتي بالشرطة |
| llamó a la policía y encontraron al padre con una navaja en el pecho. | Open Subtitles | استدعى الشرطة. وجدوا الرجل العجوز والسكين في صدره. |
| Creí que se había ido y luego volvió por la puerta del frente y llamó a la policía. Guffey. | Open Subtitles | أعتقدت أنه ذهب ثم عاد من الباب الأمامي وإتصل بالشرطة |
| Uh, alguien llamó a la policía, | Open Subtitles | آه، شخص ما أتصل بالشرطه |