"llamó a la policía" - Translation from Spanish to Arabic

    • اتصل بالشرطة
        
    • اتصلت بالشرطة
        
    • تتصل بالشرطة
        
    • تتصلي بالشرطة
        
    • أتصل بالشرطة
        
    • سأتصل بالشرطة
        
    • إتصل بالشرطة
        
    • يتصل بالشرطة
        
    • استدعاء الشرطة
        
    • إتصلت بالشرطة
        
    • نتصل بالشرطة
        
    • تتصل بالشرطه
        
    • تتصلى بالشرطة
        
    • سأتّصل بالشرطة
        
    • سأستدعي الشرطة
        
    - El Zodíaco llamó a la policía. - No, hubo otras cuatro llamadas. Open Subtitles نعم، زودياك اتصل بالشرطة لا، ديف، كان هناك أربعة اتصالات أخرى
    Ella llamó a la policía y acusó a Ortiz de asechar a su compañera de cuarto. Open Subtitles اتصلت بالشرطة واتهمت اورتيز بملاحقة شريكة غرفتها
    ¿No llamó a la policía sobre el casquillo? Open Subtitles الم تتصل بالشرطة بخصوص غلاف الرصاصة هذا؟
    ¿Por qué no llamó a la policía inmediatamente? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بالشرطة ... مباشرة عند حدوث ذلك ؟
    - ¿Llamo a la policía? o me atarás y me pondrás en lugar. Open Subtitles إذاً، أيجب أن أتصل بالشرطة الآن أم ستقيدني و تسلب المكان.
    ¡Todo el mundo fuera de mi muelle o Llamo a la policía! Open Subtitles بدون القارب فليخرج الجميع من على السطح او سأتصل بالشرطة
    Porque alguien llamó a la policía para informar de un asesinato. Open Subtitles لأن أحدهم إتصل بالشرطة وأخبرهم عن وقوع جريمة.
    Además, no llamó a la policía y parece ser un maniático del control. Open Subtitles حتى أنه لم يتصل بالشرطة وبدى كمهووس بالسيطرة
    Interfiriendo con su negocio, incluso llamó a la policía en algunas ocasiones, haciendo que huir. Open Subtitles ويتدخل في عملك حتى انه اتصل بالشرطة عدة مرات مما اضطرك للهرب بعيداً
    Cuando se negaron, el profesor informó al director, Sr. O. T., quien inmediatamente llamó a la policía. UN ونظرا إلى رفضهما القيام بذلك، أبلغ المدرِّس مدير المدرسة السيد و. ت.، الذي اتصل بالشرطة فوراً.
    Cuando se negaron, el profesor informó al director, Sr. O. T., quien inmediatamente llamó a la policía. UN ونظرا إلى رفضهما القيام بذلك، أبلغ المدرِّس مدير المدرسة السيد و. ت.، الذي اتصل بالشرطة فوراً.
    Llevada por los remordimientos llamó a la policía. Open Subtitles غارقة بالذنب, ممتلئة بالندم, اتصلت بالشرطة
    Cuando escuchó que su marido era sospechoso de asesinato llamó a la policía. Open Subtitles كانت مختباة لما سمعت ان زوجها اتهم فى جريمة قتلها اتصلت بالشرطة
    El hospital llamó a la policía, pero él se llevó a la hija antes de que llegaran. Open Subtitles المشفى اتصلت بالشرطة ولكنه اخذ الفتاة قبل ان تصل الشرطة
    Interesante, porque según su registro telefónico, no llamó a la policía. Open Subtitles حسناً,هذا مثير للاهتمام ...لأنه بحسب سجلات هاتفها,هي لم ...تتصل بالشرطة أبداً
    ¿Pero porqué no llamó a la policía cuando no supo de ella? Open Subtitles ) لكن لماذا لم تتصل بالشرطة عندما لم تسمع منها؟
    Y usted no llamó a la policía? Open Subtitles الم تتصلي بالشرطة
    Bueno, porque cada vez que Llamo a la policía recibo una señal rara. Open Subtitles حسنًا , لأنه في كل مرة أتصل بالشرطة أتلقى إشارة غريبة.
    Baja la música, ¡o Llamo a la policía! Open Subtitles عليكِ بإخفاض صوت الموسيقي أو سأتصل بالشرطة
    En el primer crimen, el sospechoso uno llamó a la policía, ¿cierto? Open Subtitles في الجريمة الأولى المجرم الأول هو من إتصل بالشرطة أليس كذلك ؟
    Cuando no llegué a trabajar hoy en la mañana... alguien llamó a la policía, estoy segura. Open Subtitles ...عدم ذهابى إلى العمل فجأة اليوم سيجعل أحدهم يتصل بالشرطة
    En vista de ello se llamó a la policía. UN ونتيجة لذلك، تم استدعاء الشرطة.
    lo lamento, pero un caminante te vio entrar, y llamó a la policía. Open Subtitles تتمشى, قد رأتك و انت تقتحم المكان, وقد إتصلت بالشرطة
    ¿Llamo a la policía o a los federals? Open Subtitles هل نتصل بالشرطة أم العمدة ؟
    ...luego llamó a la policía. Open Subtitles . ومن ثم كان عليها ان تتصل بالشرطه
    Bueno, ¿cómo es que no llamó a la policía, Srta. Rowlands? Open Subtitles حسناً , كيف يعقل انكى لم تتصلى بالشرطة , سيدة رولاندز ؟
    O me dices quién eres ya mismo, o Llamo a la policía. Open Subtitles إمّا أن تخبرني من أنت الآن، وإلاّ فإنني سأتّصل بالشرطة.
    Sal de aquí, o Llamo a la policía o a la Gestapo. Open Subtitles أخرج من هنا فوراً وإلا سأستدعي الشرطة أو حتى الغستابو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more