Ya vamos con retraso. Alguien estuvo llamando a su hotel, le buscan. | Open Subtitles | نعم، بالفعل أنت تأخرت، أحدهم يتصل بغرفتك بالفندق يبحث عنك |
Me fui hace una semana, y él ha estado llamando a todas horas. | Open Subtitles | لقد إنتقلت منذ أسبوع و كان يتصل بي في كل وقت |
Hola, está llamando a Herbert Felcher, de la Funeraria Felcher y Felcher. | Open Subtitles | مرحبا انت تتصل ب " بفريدا فلتشر" ودار "فلتشر و فلتشر" لخدمات الدفن رجاءً اترك رسالة بعد الصافرة |
Sí. He estado llamando a tu papá. Debería estar aquí ya ahora. | Open Subtitles | أجل، لي فترةٌ أهاتف أباك، ينبغي أن يصل بحلول الآن. |
Había estado llamando a las puertas, asegurándose de que todos habían salido. | Open Subtitles | كان يطرق على الأبواب للتأكد بأن الجميع اصبحوا في الخارج |
¡Halcón llamando a Águila, cambio! ¡Halcón llamando a Águila, cambio! | Open Subtitles | الصقر ينادي النسر حوّل الصقر ينادي النسر حوّل |
Pues mientras las autoridades están llamando a la expulsión de estas personas, éstas reconocen que se están armando. | UN | وفيما تدعو السلطات إلى طرد هؤلاء اﻷشخاص، فإن هؤلاء اﻷشخاص يعترفون بأنهم آخذين في التسلح. |
¿Me oyen? KDK 1 llamando a KDK 12. KDK 1 llamando a KDK 12. | Open Subtitles | هل تستقبل إشارتى؟ ك د ك 1 ينادى ك د ك 12 هل تستقبل إشارتى؟ |
Está llamando a un mujer con número oculto y sin mensaje de salida. | Open Subtitles | إنه يتصل بامرأه رقمها غير مدرج ولا يوجد حتى رساله صادرة |
Si Hollis estuvo llamando a Becky, significa que estaba detrás del tiroteo y después intentó incriminar a Huck. | Open Subtitles | إن كان هوليس يتصل ببيكي، فهذا يعني أنه خطط لمحاولة الاغتيال، وأراد لصق التهمة بهاك. |
No parece que esté llamando a un asesino. Quizás está en código. | Open Subtitles | لا يبدو أنّه يتصل بقاتل مأجور، ربّما هو كلام مشفّر. |
Hola, sí, soy Vargas llamando a Joe. | Open Subtitles | نعم , هذه (فيرجس) تتصل ب(جو)0 |
Habrá oído que estuve llamando a gente de su dormitorio todo el día. | Open Subtitles | كنت أهاتف الناس من حجرة سكنها طوال اليوم لابد أنها سمعت أننى كنت أحاول الوصول إليها |
La cosa es, tuve ofertas entonces, y ahora, nadie está llamando a mi puerta. | Open Subtitles | النقطة هي, لقد كانت لدي عروض وقتها والآن، لا أحد يطرق على بابي. |
Big Ben llamando a Ramjee. llamando a Ramjee. ¿Me escucha? | Open Subtitles | بيغ بين ينادي رامجي بيغ بين ينادي رامجي، أتتلقاني؟ |
En los últimos meses, China ha estado promoviendo vigorosamente la reforma del Consejo, llamando a que ésta se realice de manera adecuada y sensata. | UN | وعلى مدى الأشهر القليلة الماضية، ظلت الصين تدعو بقوة إلى إصلاح المجلس وتحث عليه في الاتجاه السليم والصحي. |
Siete-nueve-tres, cambio. Uno-cinco llamando a siete-nueve-tres. | Open Subtitles | سبعة تسعة ثلاثة، حول واحد خمسة ينادى سبعة تسعة ثلاثة |
Pero ahora estás borracho, en mitad de la noche, llamando a mi puerta. | Open Subtitles | لكن الآن انت ثمل في منتصف الليل تطرق على بابي |
Me pasé los siguientes 10 años llamando a la puerta de un idiota que no quería saber nada de mí. | Open Subtitles | أمضيت عشر سنوات بعد ذلك أطرق باب اللئيم الحقير الذي لم يرغب في أن يربطني به شيء. |
O despertábamos a otros amigos, o a alguna chica llamando a su ventana. | Open Subtitles | حيث كنا نلتقي بأصدقاء اًخرين أو فتاة كنا ننادي من تحت شباكها |
Está llamando a los informes de progreso en este momento de la noche? | Open Subtitles | وتدعو مع تقدم تقارير في هذا الوقت من الليل؟ |
(cantando) llamando a todas las siirenas Ahora es tu oportunidad a renunciar a ella por Eriis Con un baile nuevo | Open Subtitles | نداء إلى كل عرائس البحر الآن هي فرصتكن للتخلي عنها من أجل إريس مع رقصة جديدة جداً |