Sigo llamando al número del ayuntamiento y nadie responde. | Open Subtitles | إنني أواصل الاتصال برقم مجلس المدينة، لكن لا أحد يجيب. |
llamando al teléfono 1 (212) 963-8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات غير مقررة سابقا لمجلس الأمن بكامل هيئته عن طريق الاتصال برقم الهاتف 1 (212) 963-8530. |
llamando al teléfono 1 (212) 963-8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات غير مقررة سابقا لمجلس الأمن بكامل هيئته عن طريق الاتصال برقم الهاتف 1 (212) 963-8530. |
llamando al número (212) 963 - 8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن الجلسات والمشاورات غير المقررة في السابق التي يعقدها مجلس الأمن بكامل هيئته، بالاتصال بالرقم (212) 963-8530. |
llamando al número (212) 963 - 8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن الجلسات والمشاورات غير المقررة في السابق التي يعقدها مجلس الأمن بكامل هيئته، بالاتصال بالرقم (212) 963-8530. |
'llamando al Consejo de Guerra de Gallifrey, es el Doctor'. | Open Subtitles | نداء إلى مستشار الحرب لقالفري هذا هو الدكتور |
Puede solicitarse información sobre el Sistema de Archivo de Documentos Oficiales llamando al teléfono interno 3-6439. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام الوثائق الرسمية بالاتصال بالهاتف الفرعي: 3-6439 |
Las solicitudes especiales de distribución de documentos deben formularse al Jefe de la Sección de Publicaciones (oficina NL-314A, teléfono interno Los arreglos para la distribución automática de documentos se harán llamando al teléfono interno | UN | ويمكن توجيه الطلبات الخاصة من أجل ترتيبات التوزيع إلى رئيس قسم النشر (Chief of the Publishing Section) إما كتابة أو هاتفيا (الغرفــــة NL-314A، الهــــاتف الفرعــي 3-8044). |
llamando al teléfono 1 (212) 963-8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات غير مقررة سابقا لمجلس الأمن بكامل هيئته عن طريق الاتصال برقم الهاتف 1 (212) 963-8530. |
llamando al teléfono 1 (212) 963-8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات غير مقررة سابقا لمجلس الأمن بكامل هيئته عن طريق الاتصال برقم الهاتف 1 (212) 963-8530. |
llamando al teléfono 1 (212) 963-8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات غير مقررة سابقا لمجلس الأمن بكامل هيئته عن طريق الاتصال برقم الهاتف 1 (212) 963-8530. |
llamando al teléfono 1 (212) 963-8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات غير مقررة سابقا لمجلس الأمن بكامل هيئته عن طريق الاتصال برقم الهاتف 1 (212) 963-8530. |
llamando al teléfono 1 (212) 963-8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات غير مقررة سابقا لمجلس الأمن بكامل هيئته عن طريق الاتصال برقم الهاتف 1 (212) 963-8530. |
llamando al teléfono 1 (212) 963-8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات غير مقررة سابقا لمجلس الأمن بكامل هيئته عن طريق الاتصال برقم الهاتف 1 (212) 963-8530. |
llamando al número (212) 963 - 8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن الجلسات والمشاورات غير المقررة في السابق التي يعقدها مجلس الأمن بكامل هيئته، بالاتصال بالرقم (212) 963-8530. |
llamando al número (212) 963 - 8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن الجلسات والمشاورات غير المقررة في السابق التي يعقدها مجلس الأمن بكامل هيئته، بالاتصال بالرقم (212) 963-8530. |
llamando al número (212) 963 - 8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن الجلسات والمشاورات التي يعقدها مجلـــــس الأمـــــن بكامـل هيئته دون أن تكون مقررة في وقت سابق، بالاتصال بالرقم (212) 963-8530. |
llamando al número (212) 963 - 8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad. | UN | يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن الجلسات والمشاورات التي يعقدها مجلـــــس الأمـــــن بكامـل هيئته دون أن تكون مقررة في وقت سابق، بالاتصال بالرقم (212) 963-8530. |
La tierra llamando al Sr. Markum. | Open Subtitles | نداء إلى السيد ماركم |
Los arreglos para la distribución automática de documentos se harán llamando al teléfono interno 3-7344; para solicitar reposición de ejemplares, conviene dirigirse personalmente a la oficina S-B1-60 o llamar al teléfono interno 3-7373. | UN | ويرتب أمر التوزيع الآلي للوثائق بالاتصال بالهاتف الفرعي 3-7344؛ كما تُطلب نسخ إضافية منها شخصيا من الغرفة S-B1-060 أو بالاتصال بالهاتف الفرعي 3-7373. |
Estoy llamando al servicio de jóvenes. No quiero que la lleven al condado para procesarla. | Open Subtitles | أتّصل بخدمات الأحداث لا أريدهم أن يأخذوها إلى المقاطعة للحجز |
La misma oficina también ha puesto a disposición versiones electrónicas del documento, las cuales pueden obtenerse llamando al teléfono (212) 824-6643. | UN | ويمكن الاطلاع على النسخ الإلكترونية من هذه الوثيقة من نفس المكتب عن طريق الاتصال بالرقم التالي: 212-824-6643. |
Seguí llamando al centro de cuidados. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتصل دوماً بمركز الرعاية. هل أخبروكِ؟ |