ويكيبيديا

    "llamo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أتصل
        
    • سأتصل
        
    • اتصل
        
    • إسمي
        
    • الاتصال
        
    • اتصلت
        
    • الإتصال
        
    • أدعى
        
    • أسمي
        
    • أسميه
        
    • أطلق
        
    • اسمى
        
    • إتصلت
        
    • أدعوها
        
    • أتّصل
        
    Bryan nos llamo y nos dijo que vinieramos aca a las 6:00 en punto, Open Subtitles أتصل بريان وقال يجب أن أكون هنا في الساعة 6: 00 بالضبط
    Como sea, llamo para pedir perdón... y para decir que te extraño, porque- Open Subtitles على أية حال أنا أتصل لأطلب السماح وأقول أننى أفتقدك لأننى
    Dile a Agee que lo llamo esta noche y que siento no estar ahí. Open Subtitles أخبر آجي أنني سأتصل به هذه الليلة وإنني آسف لعدم الحضور. حسناً.
    Te digo que cuando quiero pasarla bien, llamo a Rich y a Paul. Open Subtitles علي اي حال انا اريده وقت جيد سأتصل بريتش و بول
    He venido cuando la Arquidiócesis de México me ha comunicado que mi hijo los llamo. Open Subtitles لقد أتيت بمجرد أن أخبرتني مُطرانية مكسيكو سيتي .أن ابني قد اتصل بهم
    A veces hacen terribles llamados tintineantes y resonantes. ¿Quién eres y qué crees que haces aquí? Me llamo Edmund. Open Subtitles إنهم في بعض الأحيان يصدرون بعض الخشخشة، نداء مدوي من أنت، وماذا تفعل هنا؟ إسمي إدموند
    Pero si te llamo podrías haber dicho que no, así que, uh... Open Subtitles ولكن الاتصال كان يعني انكي ستقولين لا لهذا .. فأنا
    Tengo una reservación y llamo para saber sobre su código mínimo de etiqueta. Open Subtitles ولقد اتصلت كي استعلم عن الحد الادنى لما يمكن لزبائنكم ارتداه
    - No hasta que lleguemos al fondo de esto. - ¿Llamo a un hotel, señora? Open Subtitles حتى نستطيع أن نحصل على الحقيقة الكاملة هل أتصل بالفندق يا سيدتى ؟
    - ¿Llamo a la policía? o me atarás y me pondrás en lugar. Open Subtitles إذاً، أيجب أن أتصل بالشرطة الآن أم ستقيدني و تسلب المكان.
    Allí me quieren, por alguna razón, no estoy seguro de por qué, pero llamo una vez cada año, para renovar su cuenta. Open Subtitles انهم يحبونني هناك لسبب لا أعرفه تماما لكنك تعلم أني أتصل بهم لمرة واحدة في السنة, فقط لتجديد حسابهم
    - Esta entrada cierra a las 18: OO. - Te llamo después. Open Subtitles لا يمكنك المرمر من هنا بعد السادسة سأتصل بك ثانية
    Y que no aprecias lo del oficial, ni: "No me llames, yo te llamo". Open Subtitles وأنت لا تقدرين ضابط الإفراج المشروط, لا تتصلي بي سأتصل بك هراء.
    ¡Todo el mundo fuera de mi muelle o llamo a la policía! Open Subtitles بدون القارب فليخرج الجميع من على السطح او سأتصل بالشرطة
    Le llamo de Credit Suisse para notificarle que hubo una transferencia de $ 10 millones a su cuenta. Open Subtitles انا اتصل من بنك كريدى سويس لاخبرك ان عشرة ملايين دولار قد حولت لحسابك الجديد
    Tu papá llamo yo hice lo mío, creo que esta por venir. Open Subtitles لقد اتصل أبوك و لقد قمت بدوري. أظنه يشعر بالريبة.
    Me llamo Maysoon Zayid, y si yo puedo, Uds. también pueden. TED إسمي ميسون زايد، وإن كنت استطعت أن أستطيع، فيمكنك أيضا أن تستطيع.
    Tardaré un segundo. Espera, te llamo ahora. Open Subtitles سيستغرق الامر لحظة إنتظر,سأعاود الاتصال بك
    Lo cierto es que, si te llamo, me convencerías de volver a casa. Open Subtitles في الواقع , إذا اتصلت بك الآن سوف تقنعينني بالعودة للمنزل
    La escuela acabó y no llamo a mis amigos porque nos cortaron el teléfono. Open Subtitles الدراسة أنتهت , و أنا لا أستطيع الإتصال باصدقائي لأن الهاتف قطع
    - ... aquíy quépuñetasocurre? - Me llamo Kelly. Eloise Kelly. Open Subtitles وماذا يجرى بحق السماء أدعى كيلى ايلويز كيلى
    Sra. Barclay, Me llamo Dr. Ardmore. Soy de la Oficina del Condado. Open Subtitles سيدة باركلاي , أسمي الدكتور أرمودي أنا من المقاطعة العامة
    Es lo que llamo contagio social y es realmente poderoso y realmente emocionante. TED هذا ما أسميه بالعدوى الاجتماعية، وهي حقاً قوية و مثيرة حقاً.
    Todo el mundo de esta escuela va a experimentar lo que yo llamo Open Subtitles كل من في هذه المدرسة يُجرب ما أحب أن أطلق عليه
    Me llamo Benigna Escobedo. Soy asistente social. Open Subtitles اسمى بينينا اسكوبيدو أعمل أمينة اجتماعية
    Estoy bastante segura que si llamo al departamento de relaciones laborales y les cuento sobre esta entrevista podrías perder tu licencia de trabajo. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه إذا إتصلت بإدارة علاقات العمل و أخبرتهم عن مفابلة العمل هذه يمكنك أن تخسر رخصتك التجارية
    Como pueden ver, el panel solar carga la batería y la batería suministra la electricidad a la pequeña caja indicadora. Lo llamo un transformador. TED وكما ترون،اللوح الشمسي يشحن البطارية، والبطارية تغذي الطاقة للعلبة الاشارة الصغيرة. التي أدعوها المحول.
    En el Spa no hay señal... así que si no llamo en tu cumpleaños, no es porque me olvidé. Open Subtitles المُنتجع خارج نطاق شبكة الهاتف، فإذا لمْ أتّصل بك في عيد ميلادك، فليس لأنّي قد نسيت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد