ويكيبيديا

    "llamo a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أتصل
        
    • سأتصل
        
    • أستدعي
        
    • أدعو
        
    • أسمي
        
    • سأستدعي
        
    • سأدعو
        
    • سأتّصل
        
    • ادعو
        
    • نستدعي
        
    • أَدْعو
        
    • ان اتصل
        
    • اتصل ب
        
    • سأستدعى
        
    • سأنادي
        
    - No hasta que lleguemos al fondo de esto. - ¿Llamo a un hotel, señora? Open Subtitles حتى نستطيع أن نحصل على الحقيقة الكاملة هل أتصل بالفندق يا سيدتى ؟
    - ¿Llamo a la policía? o me atarás y me pondrás en lugar. Open Subtitles إذاً، أيجب أن أتصل بالشرطة الآن أم ستقيدني و تسلب المكان.
    Te digo que cuando quiero pasarla bien, llamo a Rich y a Paul. Open Subtitles علي اي حال انا اريده وقت جيد سأتصل بريتش و بول
    ¡Todo el mundo fuera de mi muelle o llamo a la policía! Open Subtitles بدون القارب فليخرج الجميع من على السطح او سأتصل بالشرطة
    Si no te vas de esta habitación en cinco minutos, llamo a la policía. Open Subtitles إن لم تخرج من هذه الغرفة بعد خمس دقائق فسوف أستدعي الشرطة
    llamo a este edificio tu pueblo, y construirlo y sostenerlo es una cuestión de vida y muerte. TED إنني أدعو ذلك بناء قريتك، وبناءها والمحافظة عليها هي مسالة حياة أو موت.
    Yo llamo a esto complejidad simplificada y es lo que hacemos en la cátedra de diseño de sistemas en la ETH Zúrich. TED إنني أسمي ذلك بتبسيط التعقيد، إنه ما نقوم به في إدارة تصميم الأجهزة في جامعة إي تي أتش في زيورخ.
    Sal de aquí, o llamo a la policía o a la Gestapo. Open Subtitles أخرج من هنا فوراً وإلا سأستدعي الشرطة أو حتى الغستابو
    ¿Llamo a tu papá primero? ¿O traigo a gente armada que venga a tocar aquí? Open Subtitles أتريدني أن أتصل بوالدك أولاً، أو يجب أن أحضر رجال الشرطة ليحطموا الباب؟
    Yo... creo que mejor llamo a mi hijo... y le pido que me busque. Open Subtitles أنا أعتقد أنه من الأفضل أن أتصل بابني. واطلب منه أن يقلني.
    Bueno, porque cada vez que llamo a la policía recibo una señal rara. Open Subtitles حسنًا , لأنه في كل مرة أتصل بالشرطة أتلقى إشارة غريبة.
    Haz como quieras. Si no te vas, vuelve y cenas con nosotros. Sino te llamo a Roma. Open Subtitles لكن إن لم تذهب, إنضم إلينا وإلا سأتصل بك في روما
    Que si llamo a Antoine por teléfono a Suiza y le digo que... como redecoraste su pomposo palacio. Open Subtitles حسنا ، سأتصل بـ انطوان في سويسرا وسوفاقومبأخباره.. كيف قمت باعادة تصميم شقته
    Si quiero hablar de la Bolsa, llamo a mi corredor de Bolsa. Open Subtitles لو كنت أريد مناقشة سعر 500 دولار أو أسترليني سأتصل بالسمسار الخاص بي
    llamo a declarar a la Srta. Quested. Open Subtitles أَنا الآن أستدعي الآنسة كويستد للشهادة
    ¿Se van de aquí o llamo a la policía de verdad? Open Subtitles ماذا تعمل بأولئك أتريدني أن أدعو الشرطة،الحقيقية؟
    llamo a la otra mujer "culo liso" Open Subtitles أنا أسمي الإمراة الآخرى بـ"المؤخرة المستوية"
    Pero con regalo o sin regalo, si no estas en casa a las 6:30, llamo a la policía. Open Subtitles إن لم تعد للبيت بحلول 6: 30 سأستدعي الشرطة
    Cuando estoy en el trabajo, llamo a esta mujer doctora Saroyan, y ella me llama señor Vaziri, pero cuando no estamos en el trabajo... Open Subtitles حينما اكون في العمل... سأدعو هذه المرأة : د.
    O me dices quién eres ya mismo, o llamo a la policía. Open Subtitles إمّا أن تخبرني من أنت الآن، وإلاّ فإنني سأتّصل بالشرطة.
    Sí, llamo a mi marido El Capitán, pero es la única concesión que he hecho a sus manías marineras. Open Subtitles اجل, انا ادعو زوجي بالكابتن ولكن هذا الامتياز الوحيد المسموح لي به لرحلاته البحريه.
    llamo a Sidra Holland al estrado. Open Subtitles نستدعي سيدرا هولاند إلى المنصة.
    llamo a los de Menores, por Rose. Open Subtitles الآن؟ أَدْعو خدماتَ الأطفالِ حول روز.
    ¿Llamo a tus hermanos o hago que alguien vaya y te haga un maldito hueco en la cabeza? Open Subtitles هل علي ان اتصل بجميع اقاربك او لديك شخص ما يحضر ونلكم رأسك اللعين ونفتح لنا فتح فيه؟
    El agente Morgan llamo a Hotch... perdone, nuestro jefe de unidad. Open Subtitles " العميل " مورجان " اتصل ب" هوتش عذرا، مدير وحدتنا
    O me contesta ahora mismo o llamo a la policía. Open Subtitles إما أن تعطينى بعض الإجابات أو سأستدعى البوليس بنفسى
    ¡Bájame, o llamo a mis muchachos! , Open Subtitles دعني وإلا سأنادي أولادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد