Con esta pequeña llave azul, se pueden desbloquear las llaves de la ciudad para esta nueva opción de transporte. | TED | لذلك مع هذا المفتاح الازرق الصغير بإمكانك أن تفتح مفاتيح المدينة وهذه الموضة الجديدة من التنقل |
Con las llaves de la ciudad justo en mi mano. Adiós. Escríbannos, ¿quieren? | Open Subtitles | مع وجود مفاتيح المدينة فى قبضتى تماما لماذا اتصلتى بى ؟ |
Toma 40 dólares. Es lo único que tengo. Ten las llaves de mi coche. | Open Subtitles | هنا 40 دولار , هذا كل ما لدى لكن هذة مفاتيح السيارة |
Y ya puedes tirar las llaves de mi laboratorio. He cambiado las cerraduras. | Open Subtitles | جئت لأخبرك أنه يمكنك رمي مفاتيح مختبري، فقد قمت بتغيير الأقفال.. |
-La escuela está cerrada hoy. -Tengo llaves de la oficina del diario. | Open Subtitles | المدرسة مغلقة اليوم لدى المفاتيح من أجل مكتب جريدة المدرسة |
Se trata de una chica a la que, en la vida real, no le has dado llaves de casa. ¿Es eso cierto? | Open Subtitles | هذه هي الفتاة التي , في واقع الحياة , أنت لم يترك لها ومفاتيح إلى منزلك. هل هذا صحيح؟ |
Les dan llaves de plástico para el paraíso, hechas en Taiwán... y les dicen que irán al cielo si mueren. | Open Subtitles | يعطونهم مفاتيح بلاستيكية الى الجنة المصنوعة في تايوان ويقولون لهم أنهم سيذهبون مباشرة الى الجنة اذا ماتوا |
Dime que puedo tener esperanzas y pedirle las llaves de su piso, ¿vale? | Open Subtitles | أخبريني بأن أبقى على أمل لأخبرها بأن تترك لنا مفاتيح شقتها |
Pero hay 43 granjeros con llaves de los portones. - ¿Estás bien? | Open Subtitles | ولكن هناك 43 مزارع لديهم مفاتيح البوّابات هل أنتَ بخير؟ |
- Hace dos meses. Le dispararon para quitarle las llaves de su auto. | Open Subtitles | منذ شهرين لقد تم اطلاق النار عليه من أجل مفاتيح سيارته |
Bryan te dará las llaves de mi auto. Está en el estacionamiento. | Open Subtitles | ، برايان سيعطيك مفاتيح شاحنتي إنها في موقف سيارات المخيم |
Mi mujer me diria, Saca las llaves de mi cartera. yo le diria, No pienso tocar esa cosa. | Open Subtitles | زوجتى تقول لى اعطنى مفاتيح السيارة من شنطتى وانا اقول انا لن المس هذا الشئ |
Estas son las llaves de la caja fuerte. No hay mucho dentro. | Open Subtitles | ها هى مفاتيح الخزنة لا يوجد الكثير من المال هناك |
Bueno, técnicamente tu papá tiene las llaves de mi futuro en sus manos. | Open Subtitles | حسنا أنا أقصد أن أباك تقنيا يحمل مفاتيح مستقبلي بين يديه |
En ese caso, gracias por darle un arma y las llaves de nuestra casa. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، شكراً لك على إعطائه مسدس و مفاتيح منزلنا |
Ya sea que saques llaves de un bolsillo o un conejo de una galera, todo se trata de grandes distracciones. | Open Subtitles | سواء كنت تريد سرقة مفاتيح من الجيب أو اخراج أرنب من القبعة الأمر كله يتعلق بالإلهاء الكبير |
Yo no tengo las llaves de la casa de Song Yi Kyung... | Open Subtitles | أنا هنا ولكنني لا أملك مفاتيح منزل سونغ يي كيونغ |
Aún así nunca dejaría... las llaves de mis esposas... tan lejos de la cama. | Open Subtitles | مع ذلك انا لن اترك ابداً مفاتيح اصفادي بعيدة جداً عن السرير |
Bien, no quiero hacer un culo de ti y de mi, pero es seguro asumir que tienes un juego de llaves de la casa Whaley, o acceso a ellas? | Open Subtitles | حسنا، الآن أنا لا أريد أن جعل الحمار من أنت وأنا، لكن هل هو الأسلم أن نفترض أن لديك مجموعة من مفاتيح الى المنزل ويلى |
Ellos sólo reciben las llaves de un tazón en una fiesta. Toyota RAV4. | Open Subtitles | إنهم فقط يأخذون المفاتيح من الزبدية في حفلة تويوتا راف 4 |
Despertaron a la autora y a sus tres hijos, pidieron a Kamel Djebrouni su documentación y las llaves de su coche y le obligaron a seguirles. | UN | وأيقظوا صاحبة البلاغ وأبناءها الثلاثة وطلبوا من كمال جبروني أن يقدم لهم أوراقه ومفاتيح سيارته وأرغموه على مصاحبتهم. |
Vas a ser práctico la próxima vez que pierda las llaves de mi puerta. | Open Subtitles | كنت قد تكون مفيدة في المرة القادمة / / أفقد مفتاحي الباب. |
Así que, aquí tienes las llaves de la cosa... aquí hay como $13 en cambio... que liberé de la maquina de tampones del baño de damas. | Open Subtitles | هذا هو مفتاح السيارة وهذه حوالي 13 دولار من العملات المعدنية التي أخرجتها من الآلة في غرفة السيدات |
:: El personal autorizado está facultado para guardar las llaves de los depósitos de armas y municiones. | UN | :: يجوز للموظفين المفوضين الاحتفاظ بمفاتيح كل من مستودعات الأسلحة والذخائر. |