Señala que las autoridades tuvieron sobradas oportunidades para colocar las drogas, puesto que las llaves del automóvil estuvieron en su poder más de diez horas. | UN | ويلاحظ أن السلطات كانت لديها الفرصة الكافية لدس هذه المخدرات نظرا إلى أن مفاتيح السيارة كانت بحوزتها لأكثر من 10 ساعات. |
Me buscaban a mí en la tienda, para las llaves del contador. | Open Subtitles | كانوا يريدوننى أنا , فى المتجر من آجل مفاتيح المخزن |
- ...¿nos da las llaves del hotel? | Open Subtitles | أيمكنناعلى الأقل، الحصول على مفاتيح غرفنا؟ |
No lo sé, el subterráneo, la calle Dame las llaves del auto | Open Subtitles | لا أعلم.. على الطرقات الفرعية, في الشوارع. أعطني مفاتيح السيارة. |
Ve a hacer lo que haces. Mis hombres tienen las llaves del reino. | Open Subtitles | إذهب و إفعل ما تشاء، لقد حصل رجالي على مفاتيح المملكة |
Intentar dar la mejor imagen de ti mismo... para hacerte atractivo para cualquiera que tenga... las llaves del castillo. | Open Subtitles | في محاولة إظهار أفضل أداء لشخصيتك لتقدم نفسك إلى الشخص أيا كان الذي يحمل مفاتيح القلعة. |
Señora, estoy tratando de irme. No puedo encontrar las malditas llaves del auto. | Open Subtitles | سيدتي ، أنا أحاول المغادرة لكني لا أستطيع ايجاد مفاتيح سيارتي |
Vale. Pero cuando vayas perdiendo vista, te quitaremos las llaves del coche. | Open Subtitles | صحيح , ولكن عندما يذهب بصرك سوف نأخذ مفاتيح سيارتك |
Está bien, yo iré. Tan pronto como encuentre las llaves del coche. | Open Subtitles | لا بأس، سأمر عليها أنا حال عثوري على مفاتيح سيارتي |
- eh, sí, primer paso... no voy a robar las llaves del portero. | Open Subtitles | آه , نعم , الخطوة الأولى لن أقوم بسرقة مفاتيح البواب |
¿Crees que simplemente te voy a dar las llaves del reino y ver cómo conduces hacia el precipicio? | Open Subtitles | هل تعتقد أنا مجرد ستعمل إرم لك مفاتيح للمملكة ومشاهدة لكم قيادتها على حافة الهاوية؟ |
Aunque no encontraron nada sospechoso, los milicianos confiscaron las llaves del automóvil y trasladaron a los Nazarov a la oficina regional de la Junta de Asuntos Internos (JAI) donde quedaron detenidos. | UN | وبالرغم من عدم العثور على شيء مريب، صادر رجال الميليشيا مفاتيح السيارة واقتادوا أفراد عائلة نزاروف إلى المكتب الإقليمي التابع لمجلس الشؤون الداخلية، حيث جرى احتجازهم. |
Esta es la razón para perder llaves del auto, gafas de lectura y pasaportes. | TED | لهذا السبب تفقد مفاتيح السيارة ونظارة القراءة وجوازات السفر |
Y no solo quiero decir que dejen su móvil, su tablet, las llaves del auto o lo que tengan en las manos. | TED | وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك. |
Y no me refiero a la pérdida de diversidad como el que pierde las llaves del coche. | TED | أنا لا أتكلم عن فقدان التنوع بنفس الطريقة التي فقدت بها مفاتيح سيارتك |
Si busca las llaves del jeep, no están ahí. | Open Subtitles | إن كنت تبحث عن مفاتيح الجيب فهي ليست هناك |
Te daré las llaves del auto, mi pasaporte y mil pesetas. | Open Subtitles | ساعطيكى مفاتيح السيارة و جواز السفر و ألف بيزيتا |
Bien, es sólo para asustarlo porque tengo que quitarle las llaves del auto y el celular. | Open Subtitles | حسنا، إنه فقط لتخويفه لأن أحتاج لأخذ مفاتيح سيارتة والهاتف الخلوي |
Cuando van al horno, toma las llaves del bolsillo y arrójamelas. | Open Subtitles | و عندما تحملكَ إلى الفرن، خذ المفتاح من جيبها و ارمِه لي بين القضبان. |
Bien, este es el ticket y las llaves del coche del capitán. Está aparcado abajo, al final de la avenida. | Open Subtitles | ها هي التذكرة ومفاتيح سيارة الكابتن انها متوقفة عند نهاية الـ.. |
Ella dijo que alguien tomó las llaves del bolsillo de su abrigo, Que estaba en el guardarropa. | Open Subtitles | قال شخص ما اخذ المفاتيح من جيب معطفها كان المعطف في غرفة العباءات |
Estoy seguro, querida, te vas a encontrar las llaves del coche. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ، عزيز، أنت سَتَجِدُ مفاتيحَ سيارتِكِ. |
Sí, hasta que la Srta. Sciuto emparejó el serrín de los dientes de las llaves del coche de Tupperman con la astilla... en el dedo del agente DiNozzo. | Open Subtitles | نعم, حتى طابقت الآنسة. شوتو نشارة الخشب على أسنان مفتاح سيارة تبرمان |
Es como el quíntuple de mi adelanto, y me da las llaves del reino. 50. | Open Subtitles | عرض كهذا كأنها أعطتني خمس أضعاف ما أريد و زيادة لذلك أعطتني الأحقية لكل شيء |