Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | :: الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
● Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل |
Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
Guía general de todas las medidas e iniciativas que se llevarán a cabo en el marco del Plan de Acción acordado por el Consejo Europeo el 21 de septiembre de 2001 | UN | خطة رئيسية تشكل جميع التدابير والمبادرات التي ينبغي اتخاذها في إطار خطة العمل التي أقرها المجلس الأوروبي في 21 أيلول/سبتمبر 2001 |
Dentro de cada región, todas las actividades se llevarán a cabo en el marco de la dirección de un grupo de organización regional. | UN | وسوف تخضع جميع الأنشطة، داخل كل إقليم، لإشراف فريق تنظيم إقليمي. |
Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل |
Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل |
Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل |
22. Actividades que se llevarán a cabo en el marco de un programa de trabajo destinado a examinar enfoques para hacer frente a las pérdidas y los daños. | UN | 22- الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج عمل للنظر في نُهُج تناول مسألة الخسائر والأضرار. |
22. Actividades que se llevarán a cabo en el marco de un programa de trabajo destinado a examinar enfoques para hacer frente a las pérdidas y los daños | UN | 22- الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج عمل للنظر في نُهُج تناول مسألة الخسائر والأضرار |
Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo | UN | - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل |
Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo | UN | - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل |
- Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo | UN | - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل |
Otras actividades que se llevarán a cabo en el marco del proyecto incluyen la elaboración e impresión de una serie de folletos de formato sencillo para diferentes grupos destinatarios, basados en el manual, y una nueva sesión de formación para los miembros de la policía. | UN | وتشمل الأنشطة الباقية التي سيتم الاضطلاع بها في إطار المشروع وإنتاج وطباعة سلسلة من المنشورات المبسَّطة لمختلف المجموعات المستهدفة استناداً إلى الدليل ودورة تدريبية مكرّرة لرجال الشرطة. |
Actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
Tengo el honor de señalar a su atención el documento siguiente (del cual se adjuntan copias en francés y en inglés): " Guía general de todas las medidas e iniciativas que se llevarán a cabo en el marco del Plan de Acción acordado por el Consejo Europeo el 21 de septiembre de 2001 " . | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الوثيقة التالية (المرفقة بنسختيها الفرنسية والإنكليزية): " خطة رئيسية تشكل جميع التدابير والمبادرات التي ينبغي اتخاذها في إطار خطة العمل التي أقرها المجلس الأوروبي في 21 أيلول/سبتمبر 2001 " . |
Dentro de cada región, todas las actividades se llevarán a cabo en el marco de la dirección de un grupo de organización regional. | UN | وسوف تخضع جميع الأنشطة، داخل كل إقليم، لإشراف فريق تنظيم إقليمي. |