Lo último que recuerdo es que te estremeciste. Luego todo fue negro. | Open Subtitles | آخر شيء أذكره هو أنك كنت ترتجف، ثم حلّ الظلام |
Esta noble y valiente mujer ella fue Lo último que vi peleando contra un cobarde hombre encapuchado que nos atacó. | Open Subtitles | هذه المرأة النبيلة والشجاعة.. لقد كانت آخر شيء رأيته كانت تقاتل الرجل الجبان ذا العباءة الذي هاجمنا |
Lo último que recuerdo es que mi padre me echaba la bronca. | Open Subtitles | آخر ما أتذكره هو أنّ أبي غضب . مني كثيراً |
Lo último que necesita saber un buen abogado defensor es la verdad. | Open Subtitles | آخر ما يرغب محامي الدفاع الماهر في معرفته هو الحقيقة. |
Lo último que recuerdo es un hombre parado entre los arbustos, llamándome por mi nombre. | Open Subtitles | , آخر شئ أتذكره هو هذا الرجل يخطو إليّ و هو يهتف باسمي |
Lo último que quiero hacer es perder toda la noche con gente que no conozco. | Open Subtitles | أخر شيء أريد القيام به هو أن أقضي الليل مع ناس لا أعرفهم |
Lo último que se dijo es que no había forma de realizarlo. | Open Subtitles | أخر ما سمعته أنه لم يكن لدينا طريقة لفعل هذا |
Es horrible provocar su compasión. Es Lo último que querría provocar en usted. | Open Subtitles | ،من الفظاعة أن أثير تعاطفك إنه آخر شيء أريد إثارته فيك |
Porque Lo último que un hombre quiere ver cuando está en una piscina es el pene de tu mejor amigo acercándose a 60 km/h. | Open Subtitles | لأن آخر شيء يريد أن يشاهده الرجل وهو في المسبح.. هو مؤخرة صديقه منطلقة نحوه بسرعة 40 ميلاً في الساعة |
Lo último que fui a su edad fue una Caperucita Roja muerta. | Open Subtitles | آخر شيء كنت عليه في عمرهما هو ذات الرداء الأحمر |
La última vez que estuve en esta playa, en el peor día de mi vida ¿qué fue Lo último que me dijiste? | Open Subtitles | في آخر مرة وقفت على هذا الشاطئ في أسوء يوم من حياتي ماذا كان آخر شيء أخبرتني به ؟ |
Lo último que quiero hacer es decirle a este hombre que no tengo sus cosas. | Open Subtitles | آخر شيء أريد أن أفعله أن أخبر هذا الرجل أنني لا أملك بضاعته |
A parte, Lo último que necesito es que lo dejes por mi culpa. | Open Subtitles | إلى جانب أن آخر ما أريده هو أن تنسحب من أجلي |
¡Lo último que necesito son unos chiflados cabezotas endiñándome una reyerta familiar! | Open Subtitles | آخر ما أريده هو أحد المجانين يتسبب لي بخصومة دموية |
Lo último que oí, fue que ella estaba esperando aquí tus resultados. | Open Subtitles | آخر ما سمعت, انها كانت تنتظر هنا لنتائجك من المختبر |
Lo último que quiero hacer hoy es cavar la tumba de este pobre chico. | Open Subtitles | آخر شئ اريد ان افعله الليلة هو حفر قبر لطيف لهذا المسكين |
"Lo último que recuerdo antes de desmayarme... eran mis manos sobre los oídos de Kayleigh. | Open Subtitles | أخر شيء استطيع تذكره قبل اغمائي هو أنني ابقيت يدايي علي آذني كيلي |
Es Lo último que hizo, su último acto físico. | TED | انها أخر ما قامت به على الأرض أخر تصرف فيزيائي |
Lo último que recuerdo es caminar por el bosque y oír un fuerte ruido. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي أتذكره أني كنت أمشي في الغابة وسمعت صوت عالي |
Me imagino que Lo último que quieren en el barrio Hurt es a un montón de policías husmeando. | Open Subtitles | انني اتخيل ان اخر ما يريدونه في قرية هيرت هو مجموعة من الشرطة يتجولون هناك |
Sí, verás, Lo último que necesito son tonterías new age traqueteando dentro de mi cabeza. | Open Subtitles | أجل، أترين، آخر شيءٍ أريده هو بعض الهراء العصريّ الجديد يُزعجني بداخل رأسي. |
En Lo último que tienes que preocuparte es en lo que quiera esa exdrogadicta. | Open Subtitles | ..اخر شيء تحتاج ان تقلق بخصوصه يتعلّق بما تحتاجه تلك المدمنة السابقة.. |
Es Lo último que queremos en el mundo. No hemos ido ni a la policía. | Open Subtitles | هذا أخر شئ يمكن أن نفكر به حتي أننا لم نذهب ولو للشرطة |
Bueno, Will, Lo último que necesitan tus chicos es una sinusitis crónica... por el moho que me temo que estaba infectando ese viejo papel mohoso. | Open Subtitles | حسنا ويل, اخر شي يحتاجه ابنائك هو التهاب الجيوب الانفيه المزمن من العفن لقد خشيت ان نغزو تلك الاوراق القديمة المتعفنة |
Lo último que necesito es un escándalo sexual en la página de chismes. | Open Subtitles | فآخر ما أحتاجه هو فضيحة جنسية بصفحة الفضائح ليزيد الطين بلّة |
Lo último que recuerdo, es una dama enorme, que viene cruzando el pasillo, Que se lanza después de mí, como una avalancha de polyester! | Open Subtitles | اخر شئ أذكره أن سيدة سمينه نزلت علي من الممر رشت الجميع كشلال جليدي |
Lo último que le dije fue que no se desanimara, que apelaríamos. | Open Subtitles | آخر شىء أخبرتة به أن لا ييأس وأننا سنطالب بأستئناف الدعوى |
Aunque sea Lo último que haga "Trabajos de amor ganados" no se estrenará. | Open Subtitles | إن كان آخر شيئ سأفعله حب العمل يفوز لن تعرض أبداً |