ويكيبيديا

    "lo único que me importa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل ما يهمني
        
    • كل ما أهتم به
        
    • كلّ ما يهمني
        
    • الشيء الوحيد الذي أهتم به
        
    • الشيء الوحيد الذي يهم
        
    • الشيء الوحيد الذي يهمني
        
    • الشيء الوحيد الذي يهمّني
        
    • ما يهمنى
        
    • كل ما يهمّني
        
    • كل مايهمني
        
    • كل ما اهتم به
        
    No me importa su carrera. Lo único que me importa es que salga libre. Open Subtitles أنا لا أهتم بشأن مهنته، كل ما يهمني هو إخراجه من هناك.
    No sé qué crees que hice anoche, pero Lo único que me importa es ella. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعتقدين أنني قد فعلته الليلة، لكن كل ما يهمني هو أمرها.
    Pero estar aquí con ustedes... hacer lo que amo... es Lo único que me importa. Open Subtitles شنقا مع رفاق، رغم ذلك، يجري هنا. فعل ما أحب. هو كل ما يهمني.
    Lo único que me importa ahora es que me desaparezca este tic. Open Subtitles كل ما أهتم به علي اية حال ان ينتهي هذا النزاع
    Francamente, no me importa. Lo único que me importa es el dinero. Open Subtitles وبصراحة، أنا لا أهتم، كلّ ما يهمني هو ماله.
    Y ahora mismo eso es Lo único que me importa. ¿Está claro? Open Subtitles والاّن هذا هو الشيء الوحيد الذي أهتم به هل هذا مفهوم؟
    A mí Lo único que me importa es que todo va según lo previsto. Open Subtitles كل ما يهمني هو أننا نسير وفقاً للجدول الزمني المُحدد
    Mientras estés en la Zona Fantasma, salvaré a Ciudad Gótica, y eso es Lo único que me importa. Open Subtitles طالما كنت في منطقة فانتوم، وسوف يكون توفير مدينة جوثام، وهذا كل ما يهمني.
    Eso es Lo único que me importa. Estar lejos de tú ha sido un suplicio. Open Subtitles هذا كل ما يهمني لقد تعذبت بالبعد عنك
    Lo único que me importa es que mi niñita me ama. Open Subtitles كل ما يهمني أن ابنتي الصغيرة تحبني
    - Lo único que me importa es-- - El bebé estará bien. ¿Puede disculparnos, por favor? Open Subtitles كل ما يهمني هو - الطفل سيكون على ما يرام -
    - No importa quiénes son, necesito saber que tú y las niñas estáis a salvo, es Lo único que me importa ahora. Open Subtitles -لا يهم من هم , كل ما أريد سلامتك أنت والفتيات هذا كل ما يهمني الآن
    Es Lo único que me importa. No necesito tu renuncia. Open Subtitles .هذا كل ما أهتم به . لست بحاجة إلى إستقالتك
    No tiene sentido para mi gastar cuatro años de mi vida cuando Lo único que me importa es mi música. Open Subtitles لا يعقل أن أمضي أربع سنوات في الجامعة بينما كل ما أهتم به هو الموسيقى
    Lo único que me importa es que tú y mis hijos sepan que los quiero. Open Subtitles كل ما أهتم به هو معرفة زوجي وعائلتي أنّي أحبهم
    Lo único que me importa es encontrar a quién hizo esto. Open Subtitles كلّ ما يهمني هو إيجاد من فعل هذا.
    Lo único que me importa, lo único que me duele es Kyle y Pegatina. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أهتم به الشيء الوحيد الذي يؤلم هو كايل و اللاصقة
    Lo único que me importa ahora es... que te mejores. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم الآن هو أن تتحسن
    Eres Lo único que me importa en este mundo, y estoy aquí para ti. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي يهمني في هذا العالم وأنا هنا من أجلك
    No, no, al volver aquí... Lo único que me importa es que os quiero en mi vida. Open Subtitles ...لا ، لا ، أعود هنا الشيء الوحيد الذي يهمّني هو أنني اريدكم يا رفاق في حياتي
    Lo único que me importa ahora es detenerlo en lo que está haciendo. Open Subtitles كل ما يهمنى الآن هو أن أمنعه من فعل ما يفعله
    Tu felicidad es Lo único que me importa. Open Subtitles طالما أنتِ سعيدة بالأمر، فهذا كل ما يهمّني
    Los muros no les dejan entrar. Eso es Lo único que me importa. Open Subtitles هذه الجدران تبقيهم بعيدين وهذا كل مايهمني
    Sra. Palmer, Lo único que me importa ahora... es que convenza a Prescott y al estado mayor de que fraguó el audio de Chipre. Open Subtitles كل ما اهتم به الأن هو أن يقنع بريسكوت وباقي الوزراء بأنه هو الذي زيف تسجيل قبرص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد