En su 38º período de sesiones, el Grupo de Trabajo concluyó el examen del proyecto de guía para la incorporación de la Ley Modelo al derecho interno y lo aprobó. | UN | كما أنجز الفريق العامل استعراض مشروع دليل اشتراع القانون النموذجي واعتمده خلال دورته الثامنة والثلاثين. |
El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25376 y lo aprobó por unanimidad como resolución 810 (1993). | UN | ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار )S/25376( واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨١٠ )١٩٩٣(. |
A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25399 y lo aprobó por unanimidad como resolución 811 (1993). | UN | ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار )S/25399( واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨١١ )١٩٩٣(. |
La Segunda Comisión lo aprobó. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución I en su forma oralmente corregida? | UN | وقد اعتمدته اللجنة الثانية. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار الأول، بصيغته المصوبة شفويا؟ |
El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25400 y lo aprobó por unanimidad como resolución 812 (1993). | UN | ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار )S/25400( واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨١٢ )١٩٩٣(. |
A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución revisado (S/25469/Rev.1) y lo aprobó por unanimidad como resolución 813 (1993). | UN | ثم انتقل مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع القرار المنقح (S/25469/Rev.1) واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٣ )١٩٩٣(. |
A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a someter a votación el proyecto de resolución (S/25472), con la revisión introducida verbalmente en su versión provisional, y lo aprobó por unanimidad como resolución 814 (1993). | UN | ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار )27452/S( بصيغته المنقحة شفويا واعتمده بوصفه القرار ٨١٤ )١٩٩٣(. |
El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25481 y lo aprobó por unanimidad como resolución 815 (1993). | UN | ثم انتقل مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع قرار (S/25481) واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٥ )١٩٩٣(. |
Posteriormente el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25617) y lo aprobó por unanimidad como resolución 819 (1993). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/25617( واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٩ )١٩٩٣(. |
Posteriormente el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/25695 y lo aprobó por unanimidad como resolución 822 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25695 واعتمده بالاجماع، بوصفه القرار ٨٢٢ )١٩٩٣(. |
El Consejo de Seguridad procedió entonces a votar sobre el proyecto de resolución S/25694 y lo aprobó por unanimidad como resolución 823 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25694 واعتمده بالاجماع، بوصفه القرار ٨٢٣ )١٩٩٣(. |
Posteriormente, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25722) y lo aprobó por unanimidad como resolución 824 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٢٤ )١٩٩٣(. |
A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25838 y lo aprobó por unanimidad como resolución 830 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25838 واعتمده بوصفه القرار ٨٣٠ )١٩٩٣(. |
A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25851 y lo aprobó por unanimidad como resolución 832 (1993). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/25851 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٣٢ )١٩٩٣(. |
A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25852 y lo aprobó por unanimidad como resolución 833 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25852 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٣٨٣ )١٩٩٣(. |
A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25857 y lo aprobó por unanimidad como resolución 834 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25857 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٤٣٨ )٣٩٩١(. |
A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25876 y lo aprobó por unanimidad como resolución 835 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار (S/25876)، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٥٣٨ )٣٩٩١(. |
La Quinta Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدته اللجنة الثالثة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحـذو حذوها؟ |
El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/2008/171, que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1804 (2008). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/171، الذي كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، فاعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1804 (2008). |
El procedimiento tuvo una buena acogida entre los Estados partes y el Comité de Derechos Humanos lo aprobó en 2009. | UN | وقد لقي هذا الإجراء حُسن الاستقبال لدى الدول الأطراف واعتمدته اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في عام 2009. |
El programa de trabajo revisado se presentó a la Comisión, que lo aprobó en su 17º período de sesiones celebrado en mayo de 1994. | UN | وقدم برنامج العمل المنقح إلى الدورة السابعة عشرة للجنة في أيار/مايو ١٩٩٤ وأقرته. |
La Mesa presentó un informe al Consejo/Foro al respecto, que lo aprobó en la décima sesión plenaria, celebrada el 9 de febrero de 2007. D. Programa | UN | ورفع المكتب تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي اعتمد تقرير المكتب في الجلسة العامة العاشرة، المعقودة في 9 شباط/ فبراير 2007. |
La Comisión lo aprobó sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدته اللجنة بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Segunda Comisión lo aprobó. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وكانت اللجنة الثانية قد اعتمدت مشروع القرار. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
El informe del período de sesiones se presentó al Comité Administrativo de Coordinación, que lo aprobó. | UN | وعرض تقرير الدورة على لجنة التنسيق اﻹدارية ووافقت عليه. |
La Quinta Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب بأن تحذو نفس الحذو؟ |
El 7 de diciembre el Parlamento debatió las cuestiones planteadas en el informe y posteriormente lo aprobó. | UN | وفي 7 كانون الأول/ديسمبر، ناقش البرلمان المسائل المثارة في هذا التقرير وأقرها في وقت لاحق. |