"lo aprobó" - Translation from Spanish to Arabic

    • واعتمده
        
    • وقد اعتمدته
        
    • فاعتمده
        
    • واعتمدته
        
    • وأقرته
        
    • اعتمد تقرير
        
    • لقد اعتمدته
        
    • قد اعتمدت مشروع
        
    • ووافقت عليه
        
    • لقد اعتمدت
        
    • وأقرها
        
    En su 38º período de sesiones, el Grupo de Trabajo concluyó el examen del proyecto de guía para la incorporación de la Ley Modelo al derecho interno y lo aprobó. UN كما أنجز الفريق العامل استعراض مشروع دليل اشتراع القانون النموذجي واعتمده خلال دورته الثامنة والثلاثين.
    El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25376 y lo aprobó por unanimidad como resolución 810 (1993). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار )S/25376( واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨١٠ )١٩٩٣(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25399 y lo aprobó por unanimidad como resolución 811 (1993). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار )S/25399( واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨١١ )١٩٩٣(.
    La Segunda Comisión lo aprobó. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución I en su forma oralmente corregida? UN وقد اعتمدته اللجنة الثانية. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار الأول، بصيغته المصوبة شفويا؟
    El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25400 y lo aprobó por unanimidad como resolución 812 (1993). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار )S/25400( واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨١٢ )١٩٩٣(.
    A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución revisado (S/25469/Rev.1) y lo aprobó por unanimidad como resolución 813 (1993). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع القرار المنقح (S/25469/Rev.1) واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٣ )١٩٩٣(.
    A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a someter a votación el proyecto de resolución (S/25472), con la revisión introducida verbalmente en su versión provisional, y lo aprobó por unanimidad como resolución 814 (1993). UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار )27452/S( بصيغته المنقحة شفويا واعتمده بوصفه القرار ٨١٤ )١٩٩٣(.
    El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25481 y lo aprobó por unanimidad como resolución 815 (1993). UN ثم انتقل مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع قرار (S/25481) واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٥ )١٩٩٣(.
    Posteriormente el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25617) y lo aprobó por unanimidad como resolución 819 (1993). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/25617( واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٩ )١٩٩٣(.
    Posteriormente el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/25695 y lo aprobó por unanimidad como resolución 822 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25695 واعتمده بالاجماع، بوصفه القرار ٨٢٢ )١٩٩٣(.
    El Consejo de Seguridad procedió entonces a votar sobre el proyecto de resolución S/25694 y lo aprobó por unanimidad como resolución 823 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25694 واعتمده بالاجماع، بوصفه القرار ٨٢٣ )١٩٩٣(.
    Posteriormente, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25722) y lo aprobó por unanimidad como resolución 824 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٢٤ )١٩٩٣(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25838 y lo aprobó por unanimidad como resolución 830 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25838 واعتمده بوصفه القرار ٨٣٠ )١٩٩٣(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25851 y lo aprobó por unanimidad como resolución 832 (1993). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/25851 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٣٢ )١٩٩٣(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25852 y lo aprobó por unanimidad como resolución 833 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25852 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٣٨٣ )١٩٩٣(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25857 y lo aprobó por unanimidad como resolución 834 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25857 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٤٣٨ )٣٩٩١(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25876 y lo aprobó por unanimidad como resolución 835 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار (S/25876)، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٥٣٨ )٣٩٩١(.
    La Quinta Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Tercera Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدته اللجنة الثالثة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحـذو حذوها؟
    El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/2008/171, que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1804 (2008). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/171، الذي كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، فاعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1804 (2008).
    El procedimiento tuvo una buena acogida entre los Estados partes y el Comité de Derechos Humanos lo aprobó en 2009. UN وقد لقي هذا الإجراء حُسن الاستقبال لدى الدول الأطراف واعتمدته اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في عام 2009.
    El programa de trabajo revisado se presentó a la Comisión, que lo aprobó en su 17º período de sesiones celebrado en mayo de 1994. UN وقدم برنامج العمل المنقح إلى الدورة السابعة عشرة للجنة في أيار/مايو ١٩٩٤ وأقرته.
    La Mesa presentó un informe al Consejo/Foro al respecto, que lo aprobó en la décima sesión plenaria, celebrada el 9 de febrero de 2007. D. Programa UN ورفع المكتب تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي اعتمد تقرير المكتب في الجلسة العامة العاشرة، المعقودة في 9 شباط/ فبراير 2007.
    La Comisión lo aprobó sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدته اللجنة بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Segunda Comisión lo aprobó. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وكانت اللجنة الثانية قد اعتمدت مشروع القرار. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    El informe del período de sesiones se presentó al Comité Administrativo de Coordinación, que lo aprobó. UN وعرض تقرير الدورة على لجنة التنسيق اﻹدارية ووافقت عليه.
    La Quinta Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب بأن تحذو نفس الحذو؟
    El 7 de diciembre el Parlamento debatió las cuestiones planteadas en el informe y posteriormente lo aprobó. UN وفي 7 كانون الأول/ديسمبر، ناقش البرلمان المسائل المثارة في هذا التقرير وأقرها في وقت لاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more