Lo bueno es que podemos hacer algo. | TED | الشيء الجيد اننا لسنا بدون طاقة |
Lo bueno es que, si el concierto no suena bien, es culpa de ellos. | TED | الشيء الجيد في هذا، إذا لم يبدُ الحفل جيدًا، فهو خطؤهم. |
Lo bueno es que no te lleva mucho. | TED | ولكن الخبر الجيد هو أن مشروعنا لم يكلف الكثير. |
Pero Lo bueno es que todos trabajamos para la misma causa. | Open Subtitles | لكن الأمر الجيد هو أننا نعمل من أجل قضية واحدة |
Bien, Lo bueno es que, sin una prueba de paternidad, no tienen nada concreto. | Open Subtitles | حسنا، الخبر السار هو أنه بدون إختبار الأبوة لا يملكون دليلًا ملموس |
Lo bueno es que la misma empresa hace el solvente para despegarnos. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أن نفس الشركة تبيع مذيب يمكنه فصلنا |
Si, pero Lo bueno es que, con su avanzada tecnología tu estarás de pie rápidamente. | Open Subtitles | لكن الشئ الجيد هو أنه بإستخدام تقنياتهم المتطورة فسوف تنهض و تتعافى خلال وقت لا يذكر |
Lo bueno es que Ali no estaba en el tiro con arco. | Open Subtitles | . الشيء الجيد أنكم لم تكونوا جميعآ في الرماية |
Lo bueno es que tus chicos jamas descubriran la verdad. | Open Subtitles | الشيء الجيد فيكم ايها الصبية انكم لا تعرفون الحقيقة مطلقاً |
Lo bueno es que escabulló las entradas, hey, papá? | Open Subtitles | الشيء الجيد غَششتُ تلك التذاكرِ، يا، أَبّ؟ |
Lo bueno es que tenemos a alguien invencible para nosotras solas. | Open Subtitles | حسناً ، الشيء الجيد هو أننا نمتلك شخصاً منيعاً عندنا |
Lo bueno es que hicimos una apertura, de gran impacto para el jurado. | Open Subtitles | الشيء الجيد أننا وضعنا أنطباعاً جيداً لدى المحلفين |
Lo bueno es que conozco a todos en el centro de la ciudad. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أني أعرف الجميع في المدينة |
Lo bueno es que ya no debes participar. | Open Subtitles | حسناً، الخبر الجيد هو أن ليس عليك الترشيح بعد الآن |
Lo bueno es que tu mujer no seguirá con el tema de la custodia pero aún nos queda el reparto de las propiedades. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن زوجتك تخلت عن مشكلة الحضانة لكن لازلنا نحتاج أن نظع اللمسات الأخيرة على تسوية الممتلكات |
Lo bueno es que le atraparon o si no podría estar cenando con nosotros. | Open Subtitles | الأمر الجيد بأنهم يمكسون به وإلا لكان يعتشى معنى الآن. |
Lo bueno es que me dijo su clave de acceso porque es el mismo lugar al que yo solía ir por donuts. | Open Subtitles | الأمر الجيد أنه أخبرني كلمة السر لأنه نفس المكان الذي كنت أذهب له لأخذ الدونات |
Lo bueno es que es posible manipularlos. | TED | و لكن الخبر السار هو أن باستطاعتك التحكم بها |
Lo bueno es que puede amamantar parada. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنها يمكنها أن ترضع من صدرها. |
Lo bueno es que el número es un 801. | Open Subtitles | الشئ الجيد ان تلك الارقام 801 اليس كذلك ؟ |
Lo bueno es que puede que haya una solución fácil para eso, simplemente usando más los ojos. | TED | والخبر السار هو أنه قد يكون هناك حلّ سهل لذلك، وهو استخدام أعيننا أكثر من ذلك. |
- ¡Lo bueno es que... cuando una cosa llevó a la otra, actuaste como un ser humano y no como poli! | Open Subtitles | الشيئ الجيد انه عندما تحتدم الأمور فأنت تتصرف كإنسان عادي بدلاً من أنت تكون شرطي |
Lo bueno es que no tiene suficientes balas para dispararnos a todos. | Open Subtitles | الشيء الجيّد أنَها لا تملك رصاص كافي هناك لتقتلنا جميعا |
Y Lo bueno es que los telescopios que se están lanzando ahora nos permitirían ver una sola vela encendida en la luna. | TED | والشيء الجميل هو أن التلسكوبات التي يتم إطلاقها الآن سوف تسمح لك برؤية |