Haré lo mejor que pueda para salir de aquí lo antes posible. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لإخراجك من هنا في أسرع وقت ممكن. |
- Bueno, me gustaría conocerla. - Haré lo mejor que pueda, señora. | Open Subtitles | حسنا, اود ملاقاتها سأبذل قصارى جهدي ، سيدتي |
No tengo mucha práctica en eso, pero lo haré lo mejor que pueda. | Open Subtitles | ليس لدي تدريب كثير بهذا . لكنني سأفعل أفضل ما بوسعي |
Pues, si creen tanto en mí, haré lo mejor que pueda. | Open Subtitles | لو كنتم واثقين بي لهذا الحد ، فسأقدم ما بوسعي |
Cuidaré de ti lo mejor que pueda, pero las cosas se ponen turbias allá en el vasto subconsciente. | Open Subtitles | سأعتني بك بقدر ما أستطيع ولكن الامور تصبح موحلة بالخارج هناك في العقل الباطن الواسع |
Lo que quiero decirte es que lo haré lo mejor que pueda, Stan. | Open Subtitles | والذى أعنيه هو سوف أبذل قصارى جهدى لأجلك |
Mi lucha es encontrar el ojo de la tormenta lo mejor que pueda. | TED | صراعي هو ايجاد عين العاصفة بأفضل ما أستطيع. |
Entonces todo lo que queda es que yo lo haga lo mejor que pueda en crear una conexión auténtica con mi audiencia. | TED | لذلك ما تبقى لي هو أن أقوم بأفضل ما لدي لإجراء اتصال حقيقي مع جمهوري. |
Incluso en mi peores momentos, seguiría entusiasmado... por usar el tiempo, lo mejor que pueda. | Open Subtitles | حتى وانا في وضع اجتماعي سيء لا زلت متحمس لإستغلال الوقت بأفضل ما يمكنني |
Será mejor que te vayas de aquí. Lo haré lo mejor que pueda. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحرجوا من هنا سأبذل قصارى جهدي |
Si. Y si alguna vez hay algún daño, haré lo mejor que pueda para controlarlo | Open Subtitles | نعم ، وإذا كان هناك ضرر حقيقي سأبذل قصارى جهدي للسيطرة عليه |
Haré lo mejor que pueda. Gracias, señor. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي شكراً يا سيدي |
Mire, es un buen plan y hare lo mejor que pueda, es todo lo que puedo prometer. | Open Subtitles | انظر، إنها خطة سليمة، وسأبذل قصارى جهدي هذا كل ما يمكنني أن أعد به |
Haré lo mejor que pueda, pero no he hecho una autopsia en-- | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لكنني لم أقم بتشريح جثة منذ أكثر من سبعة |
Así que haré lo mejor que pueda pero no te sorprendas si un buen día despiertas y ya no estoy. | Open Subtitles | لذا سأعمل ما بوسعي لكن لا تتفاجئي إذا نهضتِ في يوم من الأيام و لم تجديني |
Lo haré lo mejor que pueda. Prometo no dejaros tirados. | Open Subtitles | أنا سأفعل كل ما بوسعي و سوف لن أخذلكم أعدكم بذلك |
Haré lo mejor que pueda para reunir el consejo y hacerlos escuchar su voz | Open Subtitles | سأعمل ما بوسعي للتَجَمُّع في مجلسنا وغُرَفته ستُملا بصوتِكِ. |
A cambio iré personalmente a hablar con el fiscal y haré lo mejor que pueda. | Open Subtitles | بالمقابل , سأتحدّث للمدّعي العام شخصياً و أفعل كل ما بوسعي للإعفاء عن حياتك |
Aquí yace el problema, y se los explicaré lo mejor que pueda. | TED | وهنا تكمن المشكلة، وسأشرح لكم، بقدر ما أستطيع ما هي المشكلة. |
Y... estoy aquí para asistirlo en su... investigación lo mejor que pueda | Open Subtitles | و أنا هنا لمساعدته فى أبحاثه بقدر ما أستطيع |
¿Acaba de decir que va a hacerlo lo mejor que pueda con lo que le han dado? | Open Subtitles | ... هل قالت قبل قليل أنها ستفعل الأفضل بما لديها ؟ ... |
Ya imaginaba que sería demasiado, así que estaré por aquí unos cuantos días intentando arreglar la casa lo mejor que pueda. | Open Subtitles | أستوعبت هذا الأمر كثيرا لذا سأتي للمنزل في الأيام القادمة أحاول إصلاح البيت على أفضل ما أستطيع فعله |