lo primero que tienen que hacer cuando tienes un escrito sin descifrar es tratar de entender la dirección de escritura. | TED | أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة. |
lo primero que hay que hacer es cambiar su relación consigo mismo. | TED | أول شيء يجب فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع أنفسكم. |
Así que lo primero que voy a buscar. es donde hay una relación humana y máquina, eso es muy crítico. | TED | إذًا أول شيء سأبحث عنه هو إن كانت هنالك علاقة بين البشر والآلة تلعب دورًا مهمًّا جدًا. |
Muy bien, lo primero de todo, nada de voces altas o gritos. | Open Subtitles | حسنا، أولاً وقبل كل شيء، لا أصوات مدوية أو يصرخ |
Así, lo primero que hay que establecer en ambos casos es la zona de lugar de destino en que se efectúan los gastos. | UN | وبالتالي، فإن أول ما يُنظر فيه في كلتا الحالتين هو المنطقة التي يقع فيها مركز العمل الذي تتم فيه النفقات. |
Después avanzan al campo durante los juegos de temporada. ¿Qué es lo primero que hacen antes de iniciar el juego? | TED | ثم يذهبون إلى الملعب خلال مباريات الموسم وما هو الشيء الأول الذي يقومون به قبل بدء المباراة؟ |
Cuando se levanta el telón, lo primero que se ve es un cadáver. | Open Subtitles | عندما يسدل الستار ، أول شئ تراه . هو جثة ميت |
lo primero que hay que saber es que los bosques del mar son microbianos. | TED | إذََا أول شيء يجب أن تعرفوه أنّ الغابات البحرية تعتبر من الميكروبات. |
Si tuvieran problemas con el auto, y llevaran el auto al mecánico, lo primero que haría es mirar bajo el capó. | TED | لو أن مشكلة حدثت لسيارتي، فعرضتها على الميكانيكي، فإن أول شيء يفعله هو فحص ما تحت غطاء الموتور. |
Como dice Primer Asalto, lo primero es hacer desaparecer al pobre mayor. | Open Subtitles | كما قال ون روند أول شيء فقدناه الرائد الكبير المسكين |
Bien, lo primero que hay que hacer es librarnos de los Rodantes. | Open Subtitles | حسنا، أول شيء يجب أن نفعله أن نهرب من المتدحرجون |
Hablando de pistas, lo primero que nos enseñaron en la academia fue buscar pistas. | Open Subtitles | بالحديث عن الأدلة، أول شيء تعلمناه في الأكاديمية هو البحث عن الأدلة |
No sé si alguna vez estuviste en esta situación pero lo primero que se te ocurre es correr. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت بهذا الموقف من قبل لكن أول شيء يخطر بالبال هو الهرب |
Eso es lo primero que tu francotirador tiene que tomar en cuenta. | Open Subtitles | ذلك أول شيء كَ القنّاص يَجِبُ أَنْ يَأْخذَ في الحسبان. |
lo primero de todo, si quiere tocar mis cuadros y platos de caramelos, consiga una orden de registro. | Open Subtitles | أولاً ، إذا كنت تريد أن تلمس . صوري و صحون حلوياتي ، فأحضر مذكّرة |
lo primero, quiero felicitaros a todos, por haber llegado a vuestra nueva casa. | Open Subtitles | أولاً أريد أن أهنيئكم كلكم لنجاحكم في الوصول إلي موطنكم الجديد |
Creo que lo primero que deberíamos haber hecho hace unos meses es elegir a un representante para el Triángulo Norte. | TED | في رأيي أن أول ما كان علينا فعله من شهور هو اختيار ممثل عام عن المثلث الشمالي، |
lo primero que tenemos que hacer es simplemente reconocer que tenemos bienes comunes mundiales y que son muy, pero muy importantes. | TED | الشيء الأول الذي نحتاج إلى القيام به هو ببساطة معرفة أن لدينا موارد عالمية مشتركة وأنها مهمة للغاية. |
Que diga lo primero que tenga en mente, mi pobre y desquiciada mente. | Open Subtitles | و أقول لك أول شئ يخطر على عقلى عقلى المسكين المشوش |
lo primero que hago es poner la direccional. | Open Subtitles | أوّل شيء أفعله هو أن أقوم بإضاءة الأنوار المتقطّعة |
Decírselo a mi papá será lo primero que haga en la mañana. | Open Subtitles | إذن أول شيئ أقوم به في الصباح هو إخبار والدي |
Tiene razón. lo primero mañana, conseguiré un abogado y lo pondré por escrito. | Open Subtitles | إنّك محقّ، أوّل ما سأفعله غداً هو جلب محامي وتسجيل الأمر |
¿qué es lo primero que vas a hacer cuando salgas de aquí? | Open Subtitles | ماذا سيكون اول شئ تقوم به عندما تخرج من هنا؟ |
Ibamos a las aldeas y lo primero que los ancianos nos decían era: | Open Subtitles | نذهب الى القرى ، وأول شيء رجل وأمرة مسنة يقولون لنا |
Espera, lo primero de todo, ¿por qué es tan importante para ti? | Open Subtitles | تمهل ، اولاً ، لما هذا مهمٌ جداً بالنسبةِ لكَ؟ |
lo primero, y me llevó toda la noche llegar a ello pero la respuesta correcta empieza con la pregunta correcta. | Open Subtitles | أولًا ، أنا سهرت من أجل هذه الفكرة لكن في مثل كل مرة الإجابة تبدأ بالسؤال الصحيح |
lo primero, saber quién intentó deshacerse de estas ropas y por qué. | Open Subtitles | اولا علي ايجاد من يحاول التخلص من الملابس و لماذا |
lo primero que han de hacer las organizaciones es asegurarse de que los cónyuges tienen autorización legal para trabajar a nivel local. | UN | وتتمثل الخطوة الأولى لذلك في أن تكفل المنظمات الترخيص قانوناً للأزواج للعمل محلياً. |