ويكيبيديا

    "lo que hemos pasado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما مررنا به
        
    • الذي مررنا به
        
    • ما خضناه
        
    • ما عانيناه
        
    • ما مررت به
        
    • ما مررنا بهِ
        
    • مامررنا به
        
    • ما مرينا به
        
    • عما مررنا به
        
    • خضناه معًا
        
    • شيئ مررنا به
        
    • ممرنا به
        
    • كل شيء مررنا به
        
    • ماعانيناه
        
    • ما مرننا به
        
    Y nadie puede entender ni remotamente lo que hemos pasado juntos lo que significamos los unos para los otros. Open Subtitles و لا أحد يمكن أن يفهم ما مررنا به معا و ماذا يعنى كلّ منا للآخر
    Después de todo lo que hemos pasado hubiera sido muy fácil rendirnos, perder la esperanza. Open Subtitles .. بعد ما مررنا به كان من منتهى السهولة أن نستسلم ونفقد الأمل
    Después de todo lo que hemos pasado, puedes confiar en mí, lo prometo. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به اعدك انه يمكنك ان تثقي بي
    ¿No crees que deberíamos al menos considerarlo después de todo por lo que hemos pasado? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه يجب أن نفكر بهذا بعد كل الذي مررنا به ؟
    Despues de todo por lo que hemos pasado, quería creer que se haría la operación en la espalda y volvería al punto en el que estaba antes. Open Subtitles بعد كـل ما خضناه سويةً لـقد رغبت بالاعتقـاد أنـهاا تستطيع القيـام بعملية ظهرهـا وأن تكمـل فقط من حيـث توقفت
    Nadie sospecharía de ti y yo conspiraría después de todo lo que hemos pasado. Open Subtitles لن يشك فيكى احد وأنا سوف أتآمر بعد كل ما مررنا به
    Después de todo lo que hemos pasado, que realmente quieres que sangrar a cabo? Open Subtitles ,بعد كل ما مررنا به أنت حقا تريدها أن تنزف حتى الموت؟
    Estaba pensando en lo que hemos pasado desde que nos volvimos brujas. Open Subtitles لقد كنت أفكّر فقط بكل ما مررنا به منذ أن أصبحنا ساحرات
    Dios, después de todo lo que hemos pasado... Te perderé de nuevo otra vez. Open Subtitles يا إلهي , بعد كل ما مررنا به سأفقدك مرة أخرى
    No, es nuestra historia, esta historia no es solo sobre ti, es sobre como nos conocimos y por todo lo que hemos pasado hasta llegar aquí. Open Subtitles بل قصتنا قصة كيف التقينا وكل ما مررنا به حتى هذه اللحظة
    ¿Después de lo que hemos pasado... y todo lo que estamos a punto de pasar? Open Subtitles بعد ما مررنا به وكل ما نحن على وشك المرور به؟
    Tú de todas las personas, después de todo lo que hemos pasado,¿piensas qué te mentiría? Open Subtitles أنتِ من جميع الناس , بعد كل ما مررنا به , تظنيني أكذب عليكِ؟
    Seguramente, tienes idea de lo que hemos pasado para llegar aquí. Open Subtitles بالتأكيد , لديك بعض الأفكار عن ما مررنا \ به حتى نأتى هنا
    No lo sé, es que después de todo lo que hemos pasado no hay obstáculos en nuestro camino ahora. Open Subtitles ،لا أعلم، ولكن بعد كلّ ما مررنا به لا يوجد ما يعيق طريقنا الآن
    Después de todo lo que hemos pasado, ¿no lo entiendes? Open Subtitles بعد كل هذا الهراء الذي مررنا به الا تفهم هذا ؟
    Después de todo lo que hemos pasado, ni siquiera has tenido sexo? Open Subtitles بعد كل الذي مررنا به انت حتى لم تمارسي الجنس ؟
    Lo siento... todo lo que hemos pasado, debería haberte creído. Open Subtitles آسف للغاية.. كان ينبغي عليّ أن أثق بكِ بعد كل ما خضناه سويًا..
    Vamos, Pecas ¿después de todo por lo que hemos pasado en esta maldita isla nos merecemos algo bueno? Open Subtitles هيا،يا حلوة بعد كل ما عانيناه معا على هذه الجزيرة الملعونه ألا نستحق شيئا جيداً؟
    Después de lo que hemos pasado, ¿aún cree que soy su perro faldero? Open Subtitles بعد كل ما مررت به , تظنين أني ما زلت خادمك المطيع ؟
    Quiero decir, después de todo lo que hemos pasado... puedes admitirlo. Open Subtitles بعد كلّ ما مررنا بهِ... بوسعكِ الاعتراف.
    Él y Pender son como mi familia. Especialmente después de todo lo que hemos pasado. Open Subtitles لذا , هو و * باندر * هم عائلتى خاصهً بعد مامررنا به
    Nada me gustaría más que ayudarte, después de todo lo que hemos pasado, pero ya tengo mis propios problemas legales. Open Subtitles لا شيء اريد فعله اكثر من مساعدتك ,بعد كل ما مرينا به لكني لدي مشاكل قانونيه
    Jefa, no tiene idea de lo que hemos pasado. Open Subtitles أيّتها الرئيسة، لا تملكين أيّ فكرة عما مررنا به.
    Así que, por todo lo que hemos pasado, te pido... que cuides a mi hermanito, ¿de acuerdo? Open Subtitles لذا إكرامًا لما خضناه معًا أستجديك... أن تعتني بأخي الصغير، حسنًا؟
    Después de lo que hemos pasado, ¿cómo puedes pensar que vuelva a esconderme? Open Subtitles بعد كل شيئ مررنا به كيف يمكنك أنت تظن أنني سأكون موافق على العودة إلى التخفي مجداداً
    ¿Estás diciendo... que después de todo lo que hemos pasado juntos, crees que una... Open Subtitles اذن انت تقولين ,بعد كل الذي ممرنا به انت تعتقدين ان الكمبيوتر
    Después de todo lo que hemos pasado, no te perderé sin pelear. Open Subtitles لا وبعد كل شيء مررنا به لن أخسرك بدون قتال
    ¿Cómo puede serme infiel luego de todo por lo que hemos pasado? Open Subtitles كيف يمكننها فعل ذلك لي بعد كل ماعانيناه معاً ؟
    Despues de todo lo que hemos pasado, nunca estaria tan desesperado. Open Subtitles بعد كل ما مرننا به لن أكون يائسة بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد