Y calculas que probablemente te debo algo por lo que hiciste el otro día. | Open Subtitles | على الأرجح تظن أنني أدين لك بشيء بسبب ما فعلته ذاك اليوم |
Ninguno de nosotros estaría aquí hoy si no fuera por lo que hiciste. | Open Subtitles | ما كان أحد منّا سيكون هنا اليوم لو لا ما فعلته |
No quiero verte hacer lo que hiciste en tu álbum como solista. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتك وأنت تفعل ما فعلت في ألبومك المنفرد |
A mí no me importaría lo que fuiste ni lo que hiciste. Y lo sabes. | Open Subtitles | لا يهمني ماذا فعلت أو ماذا ستفعل وأنت تعلم ذلك |
lo que hiciste aquí, servirá en tu caso, pero los cargos se mantienen. | Open Subtitles | ما فعلتيه هنا سيساعد قضيتكِ جيداً بالتأكيد لكن مازالت الاتهامات قائمة؟ |
Podría haberte matado, pero estoy en deuda por lo que hiciste por mí. | Open Subtitles | انا كنت استطيع ان اقتلك ولكني مدين لك بما فعلته لي |
Después de todo lo que hiciste, no puedes darte por vencido ahora. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته , لا يجب أن تستسلم الآن. |
Vi lo que hiciste aquella mujer y quiero que me hagas lo mismo a mí. | Open Subtitles | أشاهد لقد رأيت ما فعلته بتلك المرأة وأريدك أن تفعل نفس الشىء بى |
Por ejemplo, ahora elijo perdonarte todo lo que hiciste a cambio de que lo arregles. | Open Subtitles | مثلي أنا، فقد إخترت مسامحتك على ما فعلته و أعطائك فرصة لإصلاح ذلك |
¿Lo que quiero preguntar es si crees que lo que hiciste estuvo mal? | Open Subtitles | هذا ما لدي على اللائحة, هل تصدق بأن ما فعلته خاطئ؟ |
Nosotros no escuchamos mucho sobre ti ni lo que hiciste... ni con quién. | Open Subtitles | لم نسمع الكثير عنك أو عن ما فعلته أو مع من |
Sabes que solo hiciste lo que hiciste, porque yo te lo pedí. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته , فعلته فقط لأنني طلبته منك |
! No mientas¡ ¡Mírala a los ojos y dime que no recuerdas lo que hiciste! | Open Subtitles | لا تكذب, نظرت إليها في عينيها و تخبرني أنك لا تتذكر ما فعلت |
el es un mal tipo, lo entiendes pero eso no justifica lo que hiciste. | Open Subtitles | إنّه رجل سيئ ، فهمت ذلك ولكن هذا لا يبرر ما فعلت |
¡Mira lo que hiciste! ¡Lo destruiste! Me temo que ya no lo tengo. | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت أتلفتها أخشى أنني فقدت قدراتي |
Dime lo que hiciste con las referencias, | Open Subtitles | لو أخبرتنى ماذا فعلت بهم, فسيمكننا أن نصلح الأمر |
Pero gracias por todo lo que hiciste para ayudar a que Angelo saliera. | Open Subtitles | ولكن شكرا لك على كل ما فعلتيه لمساعدة انجيلو على الخروج |
No quito mérito a lo que hiciste, pero no descubristes esta tierra. | Open Subtitles | أنا لا أستخف بما فعلته أنت والآخرون لكنك لم تجد هذه المنطقة |
¿Qué pretendes después de lo que hiciste? - ¿Lo que hice yo? | Open Subtitles | ياسمين ، لقد حصلت على الكثير من الرجال بسبب مافعلته |
Supe lo que hiciste en el estacionamiento, chico y es inexcusable. | Open Subtitles | سمعت بما فعلت في ساحة السيارات أيها العظيم وذلك لا يغتفر. |
Pero debería darte la camioneta o algo por todo lo que hiciste por mí. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعطيك الشاحنة أو ايّ شئ مقابل الذي فعلته لأجلي |
Dijo que tú eres el que intentó matarlo por lo que sabía acerca de arenas negras, acerca de lo que hiciste. | Open Subtitles | قال أنت واحد الذين حاولوا الحصول على قتله بسبب ما يعرفه عن الأسود الرمال، حول ما فعلتم هناك. |
Te di la espalda, pero mira lo que hiciste en esa situación. | Open Subtitles | كنتُ لأغفل عن ذلك ولكني رأيتُ ما فعلتَه في هذا الموقف |
Ya sea que ahorraste en los hierros o no pusiste los pilares tan profundos vamos a encontrar lo que hiciste y vamos a encerrarte por eso. | Open Subtitles | اسمع، إما أنك قد غششت في الحديد المسلح أو أنك لم تدخل البواسير بالعمق الكافي سوف نكتشف ما قمت به وسنواجهك به |
No revelarás tu fuente pero lo que hiciste fue dejar correr la imaginación. | Open Subtitles | حسناً، لن تكشفي عن مصدرك لكن ما فعلتِ هو إطلاق العنان لمخيلتك |
Sé lo que hiciste por mí. También sé lo que podría costarte. | Open Subtitles | أعرف ما فعلتِه لأجلي وأعرف ما كان قد يكلّفك ذلك |
Sientes haber arruinado su ensayo pero no lo que hiciste, lo se. | Open Subtitles | نادمة لأنك أفسدتِ تجاربه ولكنك لست نادمة على مافعلتيه, أعلم. |
Esta chica es ingrata, considerando todo lo que hiciste para que progresara. | Open Subtitles | هذه الفتاة لاتستحق كل مافعلت من أجلها لقد فعلت المستحيل من أجلها |