ويكيبيديا

    "lo que hizo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما فعله
        
    • ما فعلته
        
    • ماذا فعل
        
    • مما أدى
        
    • مافعله
        
    • ماذا فعلت
        
    • مما جعل
        
    • الذي فعله
        
    • الذي فعلته
        
    • عما فعله
        
    • بما فعلته
        
    • ما قمت به
        
    • بما فعل
        
    • مافعل
        
    • مافعلت
        
    Pero un par de años más tarde, lo más googleado del mundo fue Anders, Anders Behring Breivik, quien hizo lo que hizo. TED لكن بعدها، تمر بضعة سنين، و يصبح أكثر بحثٍ على غوغل هو اندرش، اندرش بهرنغ بريفيك، فعل ما فعله.
    Merece ser castigado por lo que hizo, pero es tu padre, y se está muriendo. Open Subtitles انه يجب أن يعاقب على ما فعله ولكنه مازال والدك و هو يحتضر
    De hecho, lo que hizo fue criticar el arresto injustificado de activistas en relación con el Campeonato Mundial de Hockey sobre Hielo. UN والحقيقة أن كل ما فعلته هو انتقاد عملية اعتقال الناشطين الذين احتجزوا على خلفية بطولة العالم للهوكي على الجليد.
    Dile a nuestra mamá que no la culpo por lo que hizo. Open Subtitles اريدك ان تخبر امنا اننى لا الومها على ما فعلته
    Ese señor está colgando allí porque cuando tomamos la mina. ¿Sabes lo que hizo? Open Subtitles ذلك الرجل يعلق يقسم على أخذ المنجم ، هل تعرف ماذا فعل ؟
    Se necesitaron recursos adicionales debido a lo limitado de los mercados de Liberia, lo que hizo que los precios de bienes y servicios locales fueran exorbitantes. UN نجمت الاحتياجات الاضافية عن كون الاسواق في ليبريا محدودة، مما أدى إلى ارتفاع مفرط ﻷسعار السلع والخدمات المحلية.
    No, él no robo nada. Todo lo que hizo fue pelear por mí. Open Subtitles لا لم يسرق إي شئ كل مافعله هو القتال من أجلي
    Debería estar avergonzada de mostrar su cara después de lo que hizo su hermano. Open Subtitles يجب ان تكون خجلانه من أن تظهر وجهها بعد ما فعله أخيها
    Es decir, lo que hizo por esa mujer nadie más ha podido hacerlo. Open Subtitles أعني، ما فعله لتلك المرأة، لم يستطع أحد غيره فعل ذلك
    Dijo que te ayudaría a entender por qué hizo lo que hizo. Open Subtitles قال بأن ذلك سيساعدكِ في فهم سبب فعله ما فعله
    Dijo que los ayudaría a entender por qué hizo lo que hizo. Open Subtitles قال بأنّ ذلك سيساعدكِ في فهم سبب فعله ما فعله
    Todo lo que hizo, Su Señoría, lo hizo por la gente a la que amaba. Open Subtitles مهما كان الشيء الذي ما فعله يا سيدي فقد فعله لأجل أشخاصٍ يحبهم
    Quiero decir, tienes que admitir que lo que hizo fue bastante mono. Open Subtitles أعني يجب أن نعترف ان ما فعله كان لطيف جدا
    Por cierto, para lo que valga, fue algo bueno lo que hizo recién. Open Subtitles بالمناسبة، إن كان لكلامي أهمية ما فعلته في الدائرة كان جيداً
    Me refiero, todo lo que hizo fue notar que tengo pies atractivos Open Subtitles أعني، كل ما فعلته هو إشعار أن لدي أقدام جذابة.
    Señor, sé lo que hizo por mí, cómo arriesgó su vida para salvarme. Open Subtitles أعلم ما فعلته من أجلي، يا سيدي. كيف خاطرت بحياتك لإنقاذي.
    Fue algo muy valiente lo que hizo por su padre, mi querida. Open Subtitles كان ذلك شجاعا جدا ما فعلته من أجل والدك، عزيزتي
    Porque sabemos que él haría lo que hizo, y sabemos que nunca será uno de nosotros. Open Subtitles لمعرفتنا بما كان سيفعل ماذا فعل ونحن نعرف ذلك هو لن يكون أحدنا
    Las fuentes indicaron que los soldados habían provocado a niñas palestinas que iban de la escuela a su casa, lo que hizo que se congregara una multitud airada. UN وأشارت المصادر الى أن الجنود تحرشوا بفتيات فلسطينيات وهن عائدات من المدرسة، مما أدى الى تجمع حشد من الغاضبين.
    Todo lo que hizo fue causar mas problemas y hacer que mas gente te odie. Open Subtitles ولكن كل مافعله هو تسبيب المزيد من المشاكل وجعل المزيد من الناس يكرهونك
    ¿Recuerda lo que hizo el día antes de ser detenido? Open Subtitles هل تتذكر ماذا فعلت في اليوم السابق على اعتقالك ؟
    Lamentablemente, el Consejo no adoptó una postura sobre la cuestión, lo que hizo que fuera necesario celebrar esta sesión de la Asamblea General. UN ولﻷسف أن المجلس لم يتخذ موقفا بشأن المسألة، مما جعل مــن الضــروري عقــد هذا الاجتماع للجمعية العامة.
    Sabiendo lo que hizo, lo dejaste ir y mató a su esposa. Open Subtitles ومع ذلك، أنت تعرِف ما الذي فعله وتركته يذهب، وقام هو بِقتلِ زوجتِه
    Que es lo que hizo usted inmediatamente después de que apagara su computadora? Open Subtitles ما الذي فعلته في الحال بعدما خرجت من على الكمبيوتر؟
    ¿Cree que yo podría-- alguna vez-- en toda mi vida... repetirle... a otro ser viviente... lo que ese hombre-- lo que hizo? Open Subtitles أتظننى أستطيع طوال حياتى أن أتقدم وأقول لمخلوق عما فعله هذا الرجل ؟
    Si quiere volver a tener un día de paz confesará lo que hizo a la comisario Open Subtitles إذا أردت يوماً آخر من الطمأنينة والسلام سوف تعترف بما فعلته لمأمورة الشرطة
    Igualmente, le agradezco mucho lo que hizo. Open Subtitles على أيّ حال، انا في غاية الإمتنان على ما قمت به
    Solo pensar lo que hizo me enferma. Open Subtitles ومجرد تفكيري بما فعل يصيبني بالغثيان
    Estoy extremadamente agradecido por todo lo que hizo por mí pero tampoco quiero morir. Open Subtitles أنا جداً ممتن لكل مافعل من أجلي ولكن لا أريد أن أموت
    Al ver lo que hizo para ayudar a esa mujer, ser capaces de sacarle, ha supuesto mucho para nosotros. Open Subtitles رؤية مافعلت لتساعد تلك السيّدة فقدرتي على إخراجك عنت الكثير لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد