Todos me culparon por perder la final pero debe haber sido lo que pasó después lo qué empezó todo este asunto. | Open Subtitles | لامني الجميع على خسارة النهائيات لكن لابد أن ما حدث بعد ذلك هو ما بدأ هذا الأمر بأكمله |
Todo lo que pasó después de que intentara suicidarse es un borrón para mí. | Open Subtitles | كل ما حدث بعد محاولتها لقتل نفسها هي ذكريات ضبابية بالنسبة لي |
Todo lo que pasó después de que intentara suicidarse es un borrón para mí. | Open Subtitles | كل ما حدث بعد محاولتها لقتل نفسها هي ذكريات ضبابية بالنسبة لي |
Me imagino que el niño explorador italiano sabrá lo que pasó después. | Open Subtitles | حقنني بحقنى في عنقي أعتقد أن نسر الكشافة الإيطالي لا بد أنه يعلم ما حدث بعدها |
¿Por que no me cuentas lo que pasó después? | Open Subtitles | لما لا تخبرنى بما حدث بعد ذلك؟ |
lo que pasó después fue controversia familiar durante años. | Open Subtitles | ما حدث لاحقاً كان مشكلة عائلية دامت لسنوات |
Sí, en realidad hemos venido a hablar contigo de lo que pasó después. | Open Subtitles | نعم ، نحن هنا لنتكلم معك عن ما حدث بعد البطولة |
Son el producto de lo que originalmente hemos vivido y de todo lo que pasó después. | TED | هم نتاج ما شهدناه في الأصل وكل ما حدث بعد ذلك. |
Con todo lo que pasó después, el funeral, no sabía dónde mandarlo. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث بعد الجنازة لم أدر الى أين أبعثها |
Por favor, dígale al jurado lo que pasó después. | Open Subtitles | ـ من فضلك أخبر هيئة المحلفين ما حدث بعد ذلك. |
Bien, así que recuerdas lo que pasó después de la explosión, pero no antes. | Open Subtitles | حسناً، إذن أنت تتذكّر ما حدث بعد إنفجار القنبلة، لكن ليس ما حدث قبل ذلك. |
Y luego escapaste de ahí. Sabemos qué fue lo que pasó después de eso. | Open Subtitles | ومن ثم هربت من هناك، وكلانا يعرف ما حدث بعد ذلك. |
Pero lo que pasó después, el beso y... lo demás... quizás fue imprudente. | Open Subtitles | لكن ما حدث بعد ذلك .. القبلة و تلك الامور كانت ربما غير حكيمة |
Esto es lo que pasó después de que activara esa baliza. | Open Subtitles | إليكم ما حدث بعد أن فعّلت الإشارة اللاسلكية |
Lo que no hube esperado es lo que pasó después. | TED | ما لم أكن أتوقعه كان ما حدث بعد ذلك |
Sólo quiero saber lo que pasó después del primer descenso. | Open Subtitles | أنا فقط wanna يعرف ما حدث بعد الهبوط الأول. |
Todo lo que pasó después fue bajo su consentimiento. | Open Subtitles | وكل ما حدث بعد ذلك كان برضا الطرفين |
Y lo que pasó después se lo merecían. | Open Subtitles | و ما حدث بعدها كان ما يستحقون. |
La explosión en el City Plaza y lo que pasó después. | Open Subtitles | حادثة تفجير مركز وسط المدينة... حيال ما حدث بعدها |
No tenía relación con lo que pasó después. | Open Subtitles | لم تكن لدي صلة بما حدث بعد ذلك |
En realidad no puedo decirles el detalle de lo que pasó después, pero básicamente por el final del mismo su simpatía estaría con los extranjeros. | Open Subtitles | لا استطيع اخباركم بتفاصيل ما حدث لاحقاً لأن في النهاية سيكون تعاطفكم مع الفضائيين |