Además, ¿sabes lo que pasa cuando le quitas la cabeza a una cucaracha? | Open Subtitles | بجانب هل تعرف ما يحدث عندما تنزع رأس من صرصور ؟ |
Oh, sí, es lo que pasa cuando te alías con los socialistas. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تذهب للنوم وأنت ملئ بالنظريات الاقتصاديه |
Es lo que pasa cuando le disparas a alguien, hijo de perra. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تطلق النار على أحد, أيها اللعين |
Eso es lo que pasa cuando se introducen especies extranjeras en un ecosistema que no puede soportarlas. | Open Subtitles | ..ذلك مايحدث عندما تقدم صنفاً أجنبياً إلى نظام بيئي لايستطيع التعامل معهم |
Es lo que pasa cuando engordas 12 kilos después de que tu novio te deje. | Open Subtitles | هذا ما يحصل عندما تحصل على 27 باوند وتتخطي الوزن فى خلال الصيف. |
Ya ves lo que pasa cuando un camello en celo quiere usar eso de ahí. | Open Subtitles | تعرفين ماذا يحدث عندما يقوم أحد هؤلاء الذكور بوضع عينه على شيء جميل. |
Esto es lo que pasa cuando no hacen lo que deben hoy día. | Open Subtitles | اسمعوا هذا ما يحدث حين تخفقون في يوم الاكتتاب |
Esto es lo que pasa cuando no educas bien a tus mujeres. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا تربي نساءك .على النحو اللائق |
Esto es lo que pasa cuando sales con gente así de guapa. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما تاريخ الناس الذين يشبهون ذلك. |
Esto es lo que pasa cuando no duermo, ni como, o me persiguen durante toda la noche por policías asesinas. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا أنام أو أكل أو يتم ملاحقتي طوال الوقت من قبل شرطة قتلة |
Bien, eso es lo que pasa cuando trabajas para ganarte la vida, Jackie, un concepto que probablemente no te resulta familiar. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكون لكِ مهنة يا جاكي أو ربما أن هذه كلمة لا تفقهينها على الأرجح |
Esto es lo que pasa cuando no estoy por aquí... por una temporada. | Open Subtitles | . هذا ما يحدث عندما لا أكون بالجوار . لوقت قصير |
Eso es lo que pasa cuando se toman decisiones fuera del momento. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما تقومين بأخذ القرار خارج اللحظة |
Es lo que pasa cuando te crees más lista que la ley. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تعتقدين أنه يمكنك التحايل على القانون |
Esto es lo que pasa cuando uno quita el 20% de los coches de las calles. | TED | وهذا ما يحدث عندما تنخفض. المركبات بنسبة 20 بالمئة |
Esto es lo que pasa cuando confundimos moralidad con frugalidad. | TED | هذا ما يحدث عندما نخلط الاخلاقية بالتدبير |
Esto es lo que pasa cuando metes a alguien como Ryan en nuestra casa. Cuando dejamos a nuestro hijo andar con criminales. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تترك ولدنا يصاحب مجرمين |
Ves, esto es lo que pasa cuando no pagas. Jehn-jang. - Señora, use sus palabras. | Open Subtitles | انظرِ , هذا ما يحصل عندما لا تدفع ايتها السيدة , تحدثي بلغتنا |
¿Sabes lo que pasa cuando un Truck un coche con 100 cosas verdad? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يحدث عندما شاحنة تصطدم سيارة مع 100 الأشياء؟ |
Eso es lo que pasa cuando subcontratas en Malasia. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حين تستورد منتجاتك من القذرة ماليزيا. |
Es lo que pasa cuando usas tus poderes para robar una joyería. | Open Subtitles | هذا ما حدث عندما تستعمل قواك للسطو على مخزن مجوهرات |
Sí, es lo que pasa cuando haces los votos, intercambias los anillos. | Open Subtitles | نعم، هذا هو ما يحدث عند القيام عود، تبادل الخواتم. |
Es lo que pasa cuando te llama el profesor para decirme que hiciste novillos. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حينما يتصل أستاذك ليخبرني أنك تقوم بالهرب من الدرس |
Eso es lo que pasa cuando no dejan que un buen policía haga su trabajo. | Open Subtitles | هذا ما سيحدث عندما لا تدع الشرطي الجيد يعمل شغله |
Y ya sabes lo que pasa cuando hay un huesped en casa. | Open Subtitles | وتعلمين ما الذي يحدث عندما يكون هناك ضيف بالمنزل |
Esto es similar a lo que pasa cuando uno toma cristales puros de azúcar de la cocina y los pone en una sartén y los calienta. | TED | الأمر شبيه إذن بما يحدث عندما تأخذ بلورات سكر نقية في مطبخك، تضعها في المقلاة، وتعرضها للطاقة. |
Adam, ¿esto es lo que pasa cuando te mueres? | Open Subtitles | آدم، أهذا ما يحدث بعد موتك؟ |
lo que pasa cuando este pájaro vuela por el Golfo de México, hasta Centroamérica, para el invierno, y luego llega la primavera y vuelve, es que vuelve aquí: ¿un campo de golf con césped nuevo? | TED | إذن ماذا سيحدث عندما يطير هذا الطائر فوق خليج المكسيك نحو أمريكا الوسطى في الشتاء وبعد ذلك يرجع الربيع و ترجع الطيور، إالى نفس المكان: ملعب جولف ذو عشب جديد؟ |
Eso es lo que pasa cuando haces cirugías de diva. | Open Subtitles | هذا ما تحصل عليه عندما تقوم بعمليات مهمة كهذه. |
Nadie te puede preparar para lo que pasa cuando tienes un hijo. | Open Subtitles | لا أحد يحضرك لما يحدث عندما تنجب طفلاً |