ويكيبيديا

    "lo que pido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما أطلبه
        
    • ما اطلبه
        
    • ما أطلب
        
    • ما نطلبه
        
    • ما أسأله
        
    • ما أطلبهُ
        
    • ما اريده
        
    • ما اطلب
        
    • ما أسألِك
        
    • ما أطلبة
        
    • ماأطلبه
        
    lo que pido es una miseria comparado con el coste de un veredicto en contra. Open Subtitles ما أطلبه أنا هو علاوة صغيرة مقارنة بما سيسببه لكم أي قرار سلبي.
    - Quiero decir, haré lo que pueda. - Eso es todo lo que pido. Open Subtitles ـ أعني أنني سأبذل ما في وسعي ـ هذا كل ما أطلبه
    Esta bien, todo lo que pido es que me escuchen, y si nos encontramos en el medio, eso es suficiente para mi. Open Subtitles حسناً, كل ما أطلبه أن تستمع الى ما أقول و ان التقينا في المنتصف سيكون ذلك عظيم بالنسبة لي
    Todo lo que pido a cambio es que me ayuden a mí. Open Subtitles كل ما اطلبه في المقابل هو ان ترد لي الجميل
    Todo lo que pido es que un oficial de la policía investigue algo ilegal. Open Subtitles كل ما أطلب هو أن يبحث ضابط في أمر غير قانونيّ
    Todo lo que pido es que no llenes mi hogar con tus porquerías. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو ألا تمليء منزلي بنفاياتك ليس نفاية
    En esta casa, habla inglés. Es todo lo que pido. ¿De acuerdo? Open Subtitles هنا في هذا المنزل تكلمي الإنجليزية هذا كل ما أطلبه
    Escucha, quienquiera que sean, todo lo que pido es que entreguen a los Turner. Open Subtitles استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو أن تسلموني تيرنر
    Todo lo que pido es que consideres lo que es mejor para tu casa. Open Subtitles لذا كل ما أطلبه منك هو أن تضع بإعتبارك الأفضل لهذا المنزل
    Por una vez, por una vez, por favor, haz lo que pido. Open Subtitles لمرة واحدة . لمرة واحدة أرجوكِ إفعلي ما أطلبه منكِ
    Todo lo que pido, Jon, es para qué debería preparar a los niños. Open Subtitles كل ما أطلبه جون هو ما علي أن أُهيئ أطفالي له
    Todo lo que pido a cambio es la interés actual sobre el préstamo hasta que sus activos se descongelen. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم في المُقابل هو مُعدل السوق على القرض لحين إنتهاء فترة تجميد أموالكم
    lo que pido es que Europa haga el trabajo correctamente, y que sea capaz de organizarse para recibir a las personas como otros países del mundo se vieron obligados a hacerlo antes. TED ما أطلبه هو أن تقوم أوروبا بدورها على أحسن وجه، وأن تكون قادرة على التنظيم لاستقبال الأشخاص مثلما تم إجبار البلدان الأخرى على القيام بذلك في الماضي.
    - Vamos, lo haremos. - Todo lo que pido es si podemos apagar las luces. Open Subtitles ـ هيّا، سنفعلها ـ كل ما أطلبه هو أن نطفئ الأنوار
    Sólo quiero que esto sea legal, es todo lo que pido. Open Subtitles سأحاول أن أجعل التصرف قانونيا هذا كل ما أطلبه
    Todo lo que pido es que no hagáis nada precipitado. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم عدم التسرع في إتخاذ أي قرار
    Y recuerda, todo lo que pido es, no dejes que lo lastimen, Terry. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو , الا تدع اي مكروه يحدثله.
    Todo lo que pido es que me den la chance que no tuve de niño. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي
    Es decir, todo lo que pido es que... tal vez tengas sexo con un número menor de personas. ¿Qué? Open Subtitles اعني, كل ما اطلبه هو انك قد تستطيع ممارسة الجنس مع عدد اصغر من الناس ماذا؟
    Sí, también estaba llorando. Todo lo que pido es que digas la verdad, Jed. Open Subtitles كانت تبكي أيضاً كل ما أطلب منك هو قول الحقيقة
    Todo lo que pido es que ustedes palillo conmigo un juego a la vez. Open Subtitles كل ما نطلبه هو يا رفاق عصا معي مسرحية واحدة في وقت واحد.
    Pero ese chico se rompió la clavícula. Así que, lo que pido es Open Subtitles ولكن ذلك الفتى كُسرت ترقوته، لذا، ما أسأله هو:
    Todo lo que pido es saber si está viva o muerta. Open Subtitles كُل ما أطلبهُ منك هو أن تعرف عما أذا كانت على قيد الحياة أم لا؟
    Todo lo que pido es que tengas fe ciega en mí y que me pegues con una pala Open Subtitles كل ما اريده ان يكون لديك ثقه عمياء بي, وان تضربيني بمجرفه,
    Cinco minutos, Sr. Buckley, Es todo lo que pido... Open Subtitles خمس دقائق سيد بوكلي هي كل ما اطلب
    Ámame eso es todo lo que pido de ti. Open Subtitles - أحبيني، هذا كل ما أسألِك - أحبني، هذا كل ما أسألك
    Todo lo que pido es que dejes caer una nota en la caja de sugerencias. Open Subtitles كل ما أطلبة أن أعطيكى ملاحظة فى صندوق الاقتراحات حسنا .
    Todo lo que pido es una tarde tranquila donde podamos evitar hablar sobre alguien dentro de un radio de 20 millas, ¿de acuerdo? Open Subtitles كل ماأطلبه هو امسيه هادئه حيث يمكننا عدم الحديث بخصوص أي شخص فى حدود دائرة قطرها ، عشرون ميلاً، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد