Pero estuve pensando mucho en eso últimamente y es lo que siento. | Open Subtitles | لكنني فكرت فيها مؤخراً، و هذا ما أشعر به فعلاً. |
De momento todo lo que siento es el frío metal... pero continúa... | Open Subtitles | في الواقع كل ما أشعر به هو معدن بارد إستمرّي |
- Hay algo picándome por la izquierda. - Eso es lo que siento. | Open Subtitles | أشعر بشئ ينخزني على يساري , ذلك هو ما أشعر به |
Sí, o simplemente me pondrá más incómoda porque no sé lo que siento por él. | Open Subtitles | أجل, وقد يـُـحرجني أكثر من ذي قبل لأنني وبصراحة لا أعرف شعوري نحوه |
Sabes lo que siento, Tom, pero quiero pensarlo. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أشعر ، توم ، لكن أريد فقط أن افكر في الامر. |
En otra maniobra clásica para evadir la intimidad emocional escribí lo que siento, para poder leértelo y así poder evitar las miradas embarazosas. | Open Subtitles | لذا قمت بخدعه كلاسيكية للهروب من الإرتباك العاطفي وكتبت مشاعري تجاهك حتى أقوم بقراءتها وبذلك أتجنب الخجل عند النظر إليك |
Es más que hacer que sientan lo que siento. | TED | وهو يعني أكثر من جعلكم تشعرون ما أشعر به. |
Yo no se hacerlo tan bien, y a menudo no puedo decir todo lo que siento. | Open Subtitles | أما أنا فلست جيداً بذلك و في أغلب الأحيان فانني لا أستطيع أن أقول كل ما أشعر به |
No puedo describir lo que siento ni lo que pienso. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ان اصف ما أشعر به و لا ما أفكر فيه |
Sabes lo que siento por ti | Open Subtitles | هيا ديزى ، أنتى تعلمين ما أشعر به تجاهكِ أليس كذلك ؟ |
Sólo hablo de lo que debe hacerse, no de lo que siento. | Open Subtitles | أنا أتحدص فقط عما يجب أن نفعله و ليس ما أشعر به |
Ella entiende lo que siento sin que tenga que decírselo. | Open Subtitles | أنها تدرك ما أشعر به . بدون أى حاجة إلى ان اقول لها |
No sólo porque te digo la hora, ni porque pago las llamadas sino porque sabes lo que siento por ti. | Open Subtitles | ليس لأنني أخبرك بالوقت أو أدفع تكاليف اتصالاتك .. لكن لأنّكِ تعرفين شعوري نحوكِ. |
Pero, si insistes en verlo, tengo derecho a expresar lo que siento. | Open Subtitles | لكن إن كنت مصرة على لقائه فلي حق التعبر عن شعوري |
No es suficiente para describir lo que siento por mi esposa. | Open Subtitles | ليست كلمة كبيرة بما يكفي ليصف شعوري تجاه زوجتي |
No sé cómo sentir lo que siento si ni siquiera sé tu nombre. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أشعر بما أشعر به وأنا حتى لا أعرف اسمكِ |
No importa, porque ahora estoy con Chloe y nada de lo que digas cambiará nada excepto hacer sentir mal a la gente y eso es lo que siento. | Open Subtitles | لا يهم, لاني الان انا مع كلوي ولا شيء من ما تقولية يستطيع ان يغير شيء لكن جعل الجميع يشعر بالسوء وهذه هي مشاعري |
¿Y esta vez te apetece sentir lo que siento yo o lo que sientes tú? | Open Subtitles | ماذا تودّين هذه المرّة؟ أن تشعري بما أشعر به، أم أشعر بما تشعرين؟ |
Tú sabes lo que siento sobre él. | Open Subtitles | فلم يفت الاوان بعد أنتى تعلمين شعورى تجاهه |
Regresé para verte durante todos estos años para intentar comprender lo que siento. | Open Subtitles | لقد اتيت لسنوات كي اراك لاحاول ان افهم ما اشعر به |
Voy a decirle a Daphne lo que siento por ella. | Open Subtitles | سَأُخبرُ دافن كَمْ أَشْعرُ حولها. |
Como recordatorio de lo que siento por ti. | Open Subtitles | رسالة تذكير بمشاعري لك هل هذه؟ |
No son mis otras personalidades las que me hacen sentir lo que siento. | Open Subtitles | هذه ليست ... بشخصياتي الأخرى التي تجعلني أشعر بما اشعر به |
Es que no puedo evitar lo que siento Y lo que siento ahora es... | Open Subtitles | إنه فقط لا أستطيع أن أساعد إلا بشعوري .. و ما أشعر به حالياً هو |
Saben, tienen razón, al menos tengo que decirle lo que siento. | Open Subtitles | ـ حسناً ،أتعلم ماذا ؟ يجب أن أخبرها على الأقل بماذا أشعر |
Dejaré que se vaya y nunca sabrá lo que siento por él. | Open Subtitles | إذن سأدعه يمضي ولن يعرف ابدا كيف اشعر نحوه |
Nunca podrás saber ...lo que siento | Open Subtitles | ..لن تكونقادراًعلىأنتعلم. الشعور الذي أشعر به. |
lo que siento por Fran llega muy hondo. | Open Subtitles | والمشاعر التى أكنها لفران راسخة. |