"lo que siento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما أشعر به
        
    • شعوري
        
    • كيف أشعر
        
    • مشاعري
        
    • بما أشعر
        
    • شعورى
        
    • ما اشعر به
        
    • كَمْ أَشْعرُ
        
    • بمشاعري
        
    • بما اشعر
        
    • بشعوري
        
    • بماذا أشعر
        
    • كيف اشعر
        
    • الذي أشعر به
        
    • والمشاعر التى أكنها
        
    Pero estuve pensando mucho en eso últimamente y es lo que siento. Open Subtitles لكنني فكرت فيها مؤخراً، و هذا ما أشعر به فعلاً.
    De momento todo lo que siento es el frío metal... pero continúa... Open Subtitles في الواقع كل ما أشعر به هو معدن بارد إستمرّي
    - Hay algo picándome por la izquierda. - Eso es lo que siento. Open Subtitles أشعر بشئ ينخزني على يساري , ذلك هو ما أشعر به
    Sí, o simplemente me pondrá más incómoda porque no sé lo que siento por él. Open Subtitles أجل, وقد يـُـحرجني أكثر من ذي قبل لأنني وبصراحة لا أعرف شعوري نحوه
    Sabes lo que siento, Tom, pero quiero pensarlo. Open Subtitles أنت تعرف كيف أشعر ، توم ، لكن أريد فقط أن افكر في الامر.
    En otra maniobra clásica para evadir la intimidad emocional escribí lo que siento, para poder leértelo y así poder evitar las miradas embarazosas. Open Subtitles لذا قمت بخدعه كلاسيكية للهروب من الإرتباك العاطفي وكتبت مشاعري تجاهك حتى أقوم بقراءتها وبذلك أتجنب الخجل عند النظر إليك
    Es más que hacer que sientan lo que siento. TED وهو يعني أكثر من جعلكم تشعرون ما أشعر به.
    Yo no se hacerlo tan bien, y a menudo no puedo decir todo lo que siento. Open Subtitles أما أنا فلست جيداً بذلك و في أغلب الأحيان فانني لا أستطيع أن أقول كل ما أشعر به
    No puedo describir lo que siento ni lo que pienso. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان اصف ما أشعر به و لا ما أفكر فيه
    Sabes lo que siento por ti Open Subtitles هيا ديزى ، أنتى تعلمين ما أشعر به تجاهكِ أليس كذلك ؟
    Sólo hablo de lo que debe hacerse, no de lo que siento. Open Subtitles أنا أتحدص فقط عما يجب أن نفعله و ليس ما أشعر به
    Ella entiende lo que siento sin que tenga que decírselo. Open Subtitles أنها تدرك ما أشعر به . بدون أى حاجة إلى ان اقول لها
    No sólo porque te digo la hora, ni porque pago las llamadas sino porque sabes lo que siento por ti. Open Subtitles ليس لأنني أخبرك بالوقت أو أدفع تكاليف اتصالاتك .. لكن لأنّكِ تعرفين شعوري نحوكِ.
    Pero, si insistes en verlo, tengo derecho a expresar lo que siento. Open Subtitles لكن إن كنت مصرة على لقائه فلي حق التعبر عن شعوري
    No es suficiente para describir lo que siento por mi esposa. Open Subtitles ليست كلمة كبيرة بما يكفي ليصف شعوري تجاه زوجتي
    No sé cómo sentir lo que siento si ni siquiera sé tu nombre. Open Subtitles لا أعلم كيف أشعر بما أشعر به وأنا حتى لا أعرف اسمكِ
    No importa, porque ahora estoy con Chloe y nada de lo que digas cambiará nada excepto hacer sentir mal a la gente y eso es lo que siento. Open Subtitles لا يهم, لاني الان انا مع كلوي ولا شيء من ما تقولية يستطيع ان يغير شيء لكن جعل الجميع يشعر بالسوء وهذه هي مشاعري
    ¿Y esta vez te apetece sentir lo que siento yo o lo que sientes tú? Open Subtitles ماذا تودّين هذه المرّة؟ أن تشعري بما أشعر به، أم أشعر بما تشعرين؟
    Tú sabes lo que siento sobre él. Open Subtitles فلم يفت الاوان بعد أنتى تعلمين شعورى تجاهه
    Regresé para verte durante todos estos años para intentar comprender lo que siento. Open Subtitles لقد اتيت لسنوات كي اراك لاحاول ان افهم ما اشعر به
    Voy a decirle a Daphne lo que siento por ella. Open Subtitles سَأُخبرُ دافن كَمْ أَشْعرُ حولها.
    Como recordatorio de lo que siento por ti. Open Subtitles رسالة تذكير بمشاعري لك هل هذه؟
    No son mis otras personalidades las que me hacen sentir lo que siento. Open Subtitles هذه ليست ... بشخصياتي الأخرى التي تجعلني أشعر بما اشعر به
    Es que no puedo evitar lo que siento Y lo que siento ahora es... Open Subtitles إنه فقط لا أستطيع أن أساعد إلا بشعوري .. و ما أشعر به حالياً هو
    Saben, tienen razón, al menos tengo que decirle lo que siento. Open Subtitles ـ حسناً ،أتعلم ماذا ؟ يجب أن أخبرها على الأقل بماذا أشعر
    Dejaré que se vaya y nunca sabrá lo que siento por él. Open Subtitles إذن سأدعه يمضي ولن يعرف ابدا كيف اشعر نحوه
    Nunca podrás saber ...lo que siento Open Subtitles ..لن تكونقادراًعلىأنتعلم. الشعور الذي أشعر به.
    lo que siento por Fran llega muy hondo. Open Subtitles والمشاعر التى أكنها لفران راسخة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus