| Vio mi pequeña prisión y lo que vio fue un laboratorio. | TED | هي رأت سجني الصغير وكل ما رأته هو مختبر |
| Solo quiero que sepa que lo que vio ahí... no fue por diversión. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أن ما رأيته هناك لم يكن للمتعة |
| Fue tu cerebro ayudando a un niño pequeño y asustado a aceptar lo que vio. | Open Subtitles | كان عقلك يؤهلك لتقبل ما رأيت و انت طفل صغير خائف. |
| Todo lo que vio el juez fue un rapero gángster, y no le importó. | Open Subtitles | القاضي كل ما رأه هو مجرد مغني ينتمي لعصابة ولم يهتم |
| No me importa lo que vio. Nosotros no dejamos morir a la gente. | Open Subtitles | لا أبالي بما رآه فنحن لا نتخلّى عن الناس |
| Es testigo ocular de un asesinato doble y quiero sabe lo que vio. | Open Subtitles | وهو شاهد عيان لجريمة قتل مزدوجة وأريد أن أعرف ما رآه. |
| Nada impresionada con lo que vio, Butler supo que podía contar una mejor historia. | TED | ﻷنّ ما رأته لم يثر اندهاشها، كانت بتلر واثقةً بأنها تستطيع سرد قصةٍ أفضل. |
| ¿Cómo explicaría lo que vio su madre? | Open Subtitles | فكيف تُفسّر إذن ما رأته أمّها؟ |
| lo que vio la Sra Quine fue a Catherine yéndose, no llegando. | Open Subtitles | ما رأته السيدة كوين هو مغادرة كاترين وليس قدومها كما قالت |
| Pero lo que vio esa noche en Emily, eso sí lo asustó. | Open Subtitles | لكن ما رأيته تلك الليلة في إيميلي أرعبك كثيراً |
| lo que vio arriba es una pequeña parte de un programa de computadora. | Open Subtitles | ما رأيته فى الأعلى أنه جزء صغير من برنامج الحاسوب |
| Va a tener que testificar sobre lo que vio y lo que hizo. | Open Subtitles | سيتحتم عليك أن تشهد على ما رأيته وعلى ما فعلتـه |
| Por su propio bien, váyase y olvíde lo que vio. | Open Subtitles | ـ رجاءً، لصالحك، أخرج من هنا وانسَ ما رأيت |
| Le prometo, señor... que lo que vio hoy no es una tumba real. | Open Subtitles | . . أعدك، سيد إن ما رأيت اليوم لم يكن قبراً ملكياً |
| No podía creer que seguía amándola después de lo que vio. | Open Subtitles | انه مازال لايصدق بأنه يحبها بعد كل ما رأه, لكن ظل يحبها انه مازال لايصدق بأنه يحبها بعد كل ما رأه, لكن ظل يحبها |
| Me dijo todo lo que vio desde que se escondió. | Open Subtitles | لقد أخبرنى بكل ما رأه منذ أن اختبأ هنا |
| No le gusta hablar, pero le he dicho que tiene que decir lo que vio. | Open Subtitles | إنّه لا يُحبّ التحدّث، ولكنّي قلتُ له أنّ عليه إخباركم بما رآه. |
| Pero un día, un hombre irrumpió en la cueva y se echó a reír a su costa, ya que no entendió lo que vio. | TED | ولكن في أحد الأيام، وصل بشري إلى الكهف وضحك على ما رآه لأنه لم يفهم. |
| Oigan, no importa lo que vio, ¿cierto? | Open Subtitles | مهلأ، بغض النظر عن ما رأت هذا لا يهم فى أىّ شئ... |
| - Veo que está ansioso... por justificar sus honorarios, pero, ¿por qué no comenzamos con lo que vio? | Open Subtitles | ارى بأنك متلهف لتأخذ اجر استشارتك ولكن لما لا نبدأ بما رأيته |
| Ese novato no recordaría lo que vio. No estuvo suficiente tiempo. | Open Subtitles | تبا ذلك المبتدئ لا يمكنه تذكر ما رأى لم يكن هناك طويلا |
| Quizá si dibuja para él lo que vio... podría ayudarle a creer lo que no puede ver. | Open Subtitles | ربما إذا قمتِ برسم ما رأيتيه له ربما ستساعدينه على تصديق ما لا يراه |
| Tras subir una cuesta empinada y secándose el sudor de la frente, describió lo que vio debajo de él. | TED | بعد تسلق تلة شديدة الانحدار ومَسْحِ العرق عن جبينه، وصف ما شاهده في الأسفل. |
| ¿Qué fue lo que vio? | Open Subtitles | ماذا ؟ ما الذي رآه ؟ |
| ¿Por qué está tan asustado por lo que vio? | Open Subtitles | لماذا أنت خائف مما رأيت ؟ |
| Lo que hizo la Sra. Salinas ese día no tiene nada que ver con lo que vio. | Open Subtitles | ما الذى فعلته السيدة سالينس فى ليلة القتل ليس له علاقة بما رأته ليلة الجريمة |
| Sólo quiero que nos diga lo que vio. | Open Subtitles | كل ما نريدك أن تفعله هو أخبارنا بما رأيت |