b. longitud de onda de salida superior a 150 nm pero no superior a 190 nm y cualquiera de las características siguientes: | UN | ب - طول موجي للخرج يتجاوز 150 نانومترا ولكن لا يزيد عن 190 نانومترا ويتوافر فيه أي مما يلي: |
c. longitud de onda de salida superior a 190 nm pero no superior a 360 nm y cualquiera de las características siguientes: | UN | ج - طول موجي للخرج يتجاوز 190 نانومترا ولكن لا يزيد عن 360 نانومترا ويتوافر فيه أي مما يلي: |
El radar de longitud de onda larga tenía la capacidad especial de penetrar en la arena seca y detectar los accidentes enterrados bajo la superficie. | UN | ويملك الرادار ذو الطول الموجي الطويل قدرة فريدة على اختراق رمال الأسطح الجافة والكشف عن التضاريس دون السطحية المدفونة. |
Son más pequeñas que la longitud de onda de la luz, así que no hay forma de observarlas directamente. | TED | أنها اصغر من الطول الموجي للضوء لذا لايوجد اي طريقة فعلية لمراقبتها |
En general, cuanto mayor es la longitud de onda, mayor es la penetración. | UN | وبصفة عامة كلما زاد طول الموجة زاد الاختراق. |
Las ondas de radio tienen una longitud de onda larga, mientras que los rayos X tienen una longitud de onda corta. | TED | موجات الراديو لها موجات طويلة، بينما موجات اكس هي موجات قصيرة. |
b. longitud de onda de salida superior a 150 nm pero no superior a 800 nm y cualquiera de las características siguientes: | UN | ب - طول موجي للخرج يتجاوز 150 نانومترا ولكن لا يزيد عن 800 نانومتر ويتوافر فيه أي مما يلي: |
d. longitud de onda de salida superior a 1.400 nm y potencia de salida media o en onda continua, superior a 1 W. | UN | د - طول موجي للخرج يزيد عن 400 1 نانومتر وقدرة خرج يزيد متوسطها أو موجتها المتصلة عن واط واحد. |
a. longitud de onda de salida inferior a 600 nm y que tengan cualquiera de las características siguientes: | UN | أ - طول موجي للخرج أقل من 600 نانو متر مع توافر أي مما يلي: |
b. longitud de onda de salida igual o superior a 600 nm pero no superior a 1.400 nm y que tengan cualquiera de las características siguientes: | UN | ب - طول موجي للخرج يبلغ 600 نانو متر أو أكثر دون أن يتجاوز 1400 نانو متر مع توافر أي مما يلي: |
c. longitud de onda de salida superior a 1.400 nm y que tengan cualquiera de las características siguientes: | UN | ج - طول موجي للخرج يزيد على 1400 نانو متر مع توافر أي مما يلي: |
Un objeto pesado tiene mucho momento incluso a poca velocidad lo cual también significa una longitud de onda muy corta. | TED | والجسم الثقيل له قوة دافعة كبيرة حتى وإن لم يكن يتحرك بسرعة ما يعني مرة أخرى طول موجي قصير. |
En un extremo, la membrana basilar es rígida, y vibra solo en respuesta a sonidos de alta frecuencia y menor longitud de onda. | TED | عند إحدى النهايتين، يكون الغشاء القاعدي قاسيًا، فيهتز فقط استجابةً للأصوات عالية التردد ذات الطول الموجي القصير. |
El otro es más flexible, vibra solo en respuesta a sonidos de baja frecuencia y mayor longitud de onda.. | TED | أما عند الأخرى فهو أكثر مرونة، فيهتز فقط في وجود الأصوات منخفضة التردد ذات الطول الموجي الأطول. |
La longitud de onda es esencial para la física cuántica, porque la longitud de onda está asociada a su momento, la masa por la velocidad. | TED | والطول الموجي أمر أساسي في فيزياء الكم لأن الطول الموجي لجسمٍ ما يرتبط بقوته الدافعة، الكتلة مضروبة بالسرعة. |
Un objeto a gran velocidad presenta un mayor momento, lo que corresponde a una longitud de onda muy corta. | TED | وللجسم سريع الحركة قوة دافعة كبيرة، التي تتماشى مع الطول الموجي القصير جدّاً. |
La longitud de onda de algo limitado a un pequeño espacio no puede ser perfectamente definida. | TED | على الرغم من ذلك، لا يمكن تحديد الطول الموجي لجسم يمتد في مساحة صغيرة من الفضاء بشكل دقيق. |
Es 1.76 kilohertz. Mido su longitud de onda. | TED | التردد هو 1.76 كيلوترهز. سأحسب طول الموجة. |
De aquí a acá es la longitud de onda del sonido. | TED | من هنا إلى هنا يساوي طول الموجة الصوتية. |
Si el Sol fuese mucho más caliente, la longitud de onda predominante sería azul. | Open Subtitles | لو كانت الشمس أكثر حرارة ستكون موجات الضوء الصادرة منها نوعا ما زرقاء |
En el cuadro que aparece a continuación se indican los intervalos de longitud de onda de los dos sistemas de sensores del Landsat, su explorador multiespectral (MSS) y su cartógrafo temático (TM). | UN | ويبين الجدول الوارد أدناه حدود نطاقات اﻷطوال الموجية المستعملة في جهازي الاستشعار المحمولين على متن لاندسات ، وهي الماسح المتعدد اﻷطياف وجهاز رسم الخرائط الموضوعية . |
El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U. | UN | ويتمثـّل النهج الذرّي في تبخير فلزّ اليورانيوم وإخضاعه لأشعة ليزر من شأنه طول موجاتها إثارة ذرات اليورانيوم-235 وتأيينها، دون إثارة ذرات اليورانيوم-238 وتأيينها. |
a. longitud de onda de la fuente luminosa inferior a 350 nm; o | UN | أ - طول موجة المصدر الضوئي أقصر من 350 نانومتر؛ أو |
Cosas pequeñas como los átomos o los electrones, sin embargo, pueden tener una longitud de onda lo suficientemente grande | TED | الأشياء الصغيرة كالذرات أو الإلكترونات يُمكن أن يكون لها أطوال موجية كبيرة بما يكفي لقياسها في التجارب الفيزيائية |
Si lanzas una pelota de béisbol al aire, la longitud de onda es una mil millonésima de una billonésima de billonésima parte de un metro, demasiado pequeña para ser detectada. | TED | فلو قذفت كرة بيسبول عالياً في الهواء، فإن طولها الموجي يبلغ جزء من مليار من تريليون من تريليون متر صغير جدًّا إلى حد يستحيل كشفه. |
La potencia del radar y la longitud de onda en la que actúan son factores que limitan la detección de pequeños objetos a grandes distancias. | UN | غير أن مدى قدرة الرادار وطول الموجة التشغيلي يمثلان عاملين مقيدين لكشف اﻷجسام الصغيرة على مسافات بعيدة . |
c. " Conjuntos de plano focal " no " calificados para uso espacial " , que tengan elementos individuales con respuesta de pico en una gama de longitud de onda superior a 1.200 nm pero no superior a 30.000 nm. | UN | ج - " صفائف المستوى البؤري " غير " المهيأة للاستعمال في الفضاء " والتي تشتمل على عناصر فردية ذات استجابة قصوى في مدى للطول الموجي يتجاوز 200 1 نانومتر ولكن لا يزيد عن 000 30 نانومتر. |