ويكيبيديا

    "los árboles" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأشجار
        
    • الاشجار
        
    • أشجار
        
    • الشجر
        
    • للأشجار
        
    • والأشجار
        
    • الشجرة
        
    • بالأشجار
        
    • الأشجارِ
        
    • وأشجار
        
    • فالأشجار
        
    • اشجار
        
    • الأشجارَ
        
    • الشجري
        
    • الشجيرات
        
    Citando el artículo 40 de la Convención, dictaminó que la vendedora conocía o debería haber conocido la falta de conformidad de los árboles. UN واستشهادا بالمادة 40 منها، رأت أن البائع كان على علم بعدم مطابقة الأشجار للمواصفات أو لا بد أنه علم بذلك.
    También tendría un impacto físico sobre los árboles maduros que se encuentran en el límite norte del recinto; UN وسيكون له أثر مادي أيضا على العديد من الأشجار الناضجة الموجودة في الحافة الشمالية للموقع؛
    los árboles no crecen en bloques de 5 cm x 10 cm, 2, 4 y 8 metros de alto. TED حسنا ولكن الأشجار لا تنمو بمقاس 2 بوصة فى 4 بوصات بطول 8، 10و 12 قدم.
    Por ejemplo, estos son todos los árboles que se secaron, en rojo, los cuales perecieron luego de la sequía de 2010. TED على سبيل المثال، هذه هى كل الاشجار الميتة والتي باللون الأحمر والتي ماتت بعد الجفاف في عام 2010.
    Cuando los árboles madre están heridos o muriendo, también envían mensajes de sabiduría a la siguiente generación de plántulas. TED وعندما تصاب أو تموت الأشجار الأم، فإنها أيضًا ترسل رسائل الحكمة إلى الجيل القادم من الشتلات.
    Ellas habitan los árboles de todos tamaños y, por supuesto, habitan en la tierra. TED وطيور ذات أحجام مختلفة تقطن الأشجار وبالطبع فهم يقطنون على اليابسة أيضا
    Así que los árboles con flores muy aburridas no buscan atraer a los insectos. TED في الحقيقة الأشجار أزهار مملة جداً فهي لا تستهدف جذب الحشرات ..
    Para mantener esa promesa, Blucher debería atar... sus hombres a los árboles si fuera necesario. Open Subtitles بمثل ذلك الوعد ، بلوخر قد يربط رجاله إلى الأشجار إذا لزم الأمر
    Aunque, obviamente, el oro no crece en los árboles como las naranjas. Open Subtitles على الرغم من أن الذهب لا ينمو على الأشجار كالبرتقال
    Excepto, por supuesto, los árboles guerreros mexicanos. Open Subtitles ما عدا بالطبع الأشجار المكسيكية المناضلة
    He oído... que ese muchacho es capaz de hacer bailar a los árboles. Open Subtitles أنا استمع، أن هذا الصبي يمكن أن يجعل حتى الأشجار ترقص.
    Entonces, ahora que el Canefly ha desaparecido, comenzamos a talar los árboles... para hacer llanos. Open Subtitles وبعد القضاء على ذبابة القصب سنبدأ بقطع الأشجار لنفسح المجال أمام قطعان المواشي
    Voy a atar una soga de uno de los árboles que están ahí. Open Subtitles سوف أربط الحبل بإحدى تلك الأشجار إلى إحدى تلك الأشجار هناك
    Verá, señor, cuando estoy muy triste me voy al campo y toco los árboles. Open Subtitles . أتعلم ياسيدي عندما أشعر بالأسى أذهب للتنزه في الضاحية وأتلمس الأشجار
    Estaba pescando y podría jurar que te vi corriendo en pelotas entre los árboles. Open Subtitles لقد كنت أصطاد ويمكنني بالكاد أقسم رأيتك تجري عارياً ما بين الأشجار
    He oído que los árboles de este bosque dan una fruta maravillosa. Open Subtitles سمعتُ أنّ الأشجار في تلك الغابة تُنبت فاكهة رائعة المذاق
    Claro. De alguna manera dirige una corporación multinacional, que corta los árboles. Open Subtitles بطريقة ما ، حقوق قطع الأشجار آلت إلى شركة عالمية
    Y que pude ver en la oscuridad, entre los árboles vi a papa y a la Sra., Lawlor abrazados. Open Subtitles وكنت اتطلع في الظلمة واذا بي ارى من بين الاشجار ابي والسيدة لاولر باحضان بعضهما البعض
    La madera de los árboles de castaña son generalmente fáciles de cortar. Puedes quemarlos a altas temperaturas y hacer buena leña. Open Subtitles عادةً ما يكون خشب أشجار الكستناء سهل التقطيع تستطيع احراقه على درجة حرارة عالية مما يجعله حطباً ممتازاً
    A pesar de mi aspecto, no soy algo que viva en los árboles, Open Subtitles بالرغم من شكلي انا انا لست كالاشياء التي تعيش على الشجر
    Destacó la significación del patrimonio cultural e intelectual, el valor de los conocimientos tradicionales y el significado social y espiritual de los árboles. UN وأكد أهمية التراث الثقافي والفكري، وقيمة المعارف التقليدية، والدلالة الاجتماعية والروحية للأشجار.
    Aun así podemos acercarnos y ver la selva y los árboles al mismo tiempo. TED ومع هذا، نستطيع ان تكبير الصورة ورؤية الغابة والأشجار في الوقت نفسه.
    A su casa en los árboles. Dejó algo allí que lo quiero. Open Subtitles إلى منزله على الشجرة , لقد ترك شيئا أحتاجه هناك
    La actividad forestal sostenible no se reduce a los árboles sino que afecta sobre todo a las personas. UN ولا تتعلق الحراجة المستدامة بالأشجار بل بالناس.
    Necesito mas velocidad para pasar encima de los árboles. ¡Sujétate! Open Subtitles أَحتاجُ سرعةَ أكبرَ حتي اصبحَ فوق الأشجارِ ثق بي
    En las zonas con cobertura forestal de las Comoras, la vegetación crece con fuerza cerca de los bananos y en el Camerún cerca de los árboles del cacao. UN ويزدهر الغطاء النباتي في المناطق الحراجية بالقرب من أشجار الموز في جزر القمر، وأشجار الكاكاو في الكاميرون.
    los árboles del bosque son el vínculo entre el cielo y la tierra y están asociados con la creación, y también con el infierno. UN فالأشجار في الغابات تعد بمثابة الجسر بين السماء والأرض، وهي ترتبط بالخَلْق والعالم السفلي على السواء.
    Sé que te gustan los árboles de Navidad y éste es el más grande. Open Subtitles اعرف انك تحب اشجار الميلاد وهذه هي الاكبر
    Tiempo para explorar y saber cómo las sombras van y vienen, cómo la brisa agita los árboles, cómo las flores crecen. Open Subtitles وَقّتْ التمعن والمعرفة. عليالرغممن ذهابومجيء الظلال. كيف يُحرّكُ النسيمَ الأشجارَ.
    Mi sistema utiliza una cámara y escaners láser para generar una imagen avanzada del suelo que puede penetrar las copas de los árboles y reconocer patrones del suelo a altitudes considerables. Open Subtitles يستخدم نظام بلدي كاميرا والماسحات الضوئية الليزرية لإجراء متقدم التصوير الأرض التي يمكن أن تخترق الغطاء الشجري
    Al comienzo de la construcción, los pobladores solían talar los árboles y limpiar la maleza para dar paso a las vías. UN وفي بداية عملية البناء استخدم القرويون في قطع اﻷشجار وإزالة الشجيرات لشق طريق للسكة الحديدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد