La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del plan de mediano plazo se logrará mediante un período de preparación apropiado. | UN | تتحقق مشاركة الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية في صياغة الخطة المتوسطة الأجل بواسطة فترة إعداد مناسبة. |
Todas las denuncias recibidas por los órganos sectoriales se cursan a la Defensoría de los Derechos de la Mujer. | UN | وأية تقارير من هذا النوع تتلقاها الهيئات القطاعية يتم إحالتها إلى مكتب حماية حقوق المرأة. |
Examen de la segunda parte: plan por programas bienal, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales | UN | استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية |
Examen de la segunda parte: plan por programas bienal, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales | UN | استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية |
Examen de la segunda parte: plan por programas bienal, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales | UN | استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين، حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية |
Examen de la segunda parte: plan por programas bienal, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales | UN | استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين، حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية |
Examen de la segunda parte: plan por programas bienal, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales pertinentes | UN | استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية |
Examen de la segunda parte: plan por programas bienal, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales pertinentes | UN | استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية |
Examen de la segunda parte: plan por programas bienal por los órganos sectoriales, funcionales y regionales | UN | استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية |
La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del plan de mediano plazo se logrará mediante un período de preparación apropiado. | UN | تتحقق مشاركة الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية في صياغة الخطة المتوسطة الأجل بواسطة فترة إعداد مناسبة. |
La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del plan de mediano plazo se logrará mediante un período de preparación apropiado. | UN | تتحقق مشاركة الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية في صياغة الخطة المتوسطة الأجل بواسطة فترة إعداد مناسبة. |
La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del plan de mediano plazo se logrará mediante un período de preparación apropiado. | UN | تتحقق مشاركة الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية في صياغة الخطة المتوسطة الأجل بواسطة فترة إعداد مناسبة. |
La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del marco estratégico se logrará mediante un período de preparación apropiado. | UN | تتحقق مشاركة الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية في صياغة الإطار الاستراتيجي بواسطة فترة إعداد مناسبة. |
Examen de la segunda parte: plan por programas bienal por los órganos sectoriales, funcionales y regionales | UN | استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية |
Examen de la segunda parte: plan por programas bienal por los órganos sectoriales, funcionales y regionales | UN | استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية |
38. El Comité observó que algunas de las revisiones propuestas no se habían presentado a los órganos sectoriales y orgánicos interesados. | UN | ٣٨ - ولاحظت اللجنة أنه لم يُقدم عدد من التنقيحات المقترحة الى الهيئات القطاعية و/أو الفنية المعنية ذات الصلة. |
38. El Comité observó que algunas de las revisiones propuestas no se habían presentado a los órganos sectoriales y orgánicos interesados. | UN | ٣٨ - ولاحظت اللجنة أنه لم يُقدم عدد من التنقيحات المقترحة الى الهيئات القطاعية و/أو الفنية المعنية ذات الصلة. |
El calendario para las consultas sobre el plan depende del tiempo y de la frecuencia de las reuniones de los órganos sectoriales, técnicos, regionales y centrales aprobadas en el calendario de conferencias de las Naciones Unidas. | UN | يتوقـف الجـــدول الزمنـــي للمشاورات حول الخطة على زمــن وتواتــر اجتماعــات الهيئات القطاعية والتقنية واﻹقليميــة والمركزيــة في إطــار خطة مؤتمـرات اﻷمم المتحدة. |
La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del plan se asegurará mediante un período de preparación apropiado. | UN | ٤-١٣ تتحقق مشاركـــــة الهيئات القطاعية والفنية واﻹقليمية في صياغــة الخطة بواسطة فترة إعداد مناسبة. |
La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del plan se logrará mediante un período de preparación apropiado. | UN | البند ٩-٤ - تتحقق مشاركة الهيئات القطاعية والفنية واﻹقليميــة فــي صياغــة الخطــة بواسطة فترة إعداد مناسبة. |