"los órganos sectoriales" - Translation from Spanish to Arabic

    • الهيئات القطاعية
        
    La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del plan de mediano plazo se logrará mediante un período de preparación apropiado. UN تتحقق مشاركة الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية في صياغة الخطة المتوسطة الأجل بواسطة فترة إعداد مناسبة.
    Todas las denuncias recibidas por los órganos sectoriales se cursan a la Defensoría de los Derechos de la Mujer. UN وأية تقارير من هذا النوع تتلقاها الهيئات القطاعية يتم إحالتها إلى مكتب حماية حقوق المرأة.
    Examen de la segunda parte: plan por programas bienal, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales UN استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية
    Examen de la segunda parte: plan por programas bienal, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales UN استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية
    Examen de la segunda parte: plan por programas bienal, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales UN استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين، حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية
    Examen de la segunda parte: plan por programas bienal, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales UN استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين، حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية
    Examen de la segunda parte: plan por programas bienal, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales pertinentes UN استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية
    Examen de la segunda parte: plan por programas bienal, por los órganos sectoriales, funcionales y regionales pertinentes UN استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية
    Examen de la segunda parte: plan por programas bienal por los órganos sectoriales, funcionales y regionales UN استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية
    La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del plan de mediano plazo se logrará mediante un período de preparación apropiado. UN تتحقق مشاركة الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية في صياغة الخطة المتوسطة الأجل بواسطة فترة إعداد مناسبة.
    La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del plan de mediano plazo se logrará mediante un período de preparación apropiado. UN تتحقق مشاركة الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية في صياغة الخطة المتوسطة الأجل بواسطة فترة إعداد مناسبة.
    La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del plan de mediano plazo se logrará mediante un período de preparación apropiado. UN تتحقق مشاركة الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية في صياغة الخطة المتوسطة الأجل بواسطة فترة إعداد مناسبة.
    La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del marco estratégico se logrará mediante un período de preparación apropiado. UN تتحقق مشاركة الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية في صياغة الإطار الاستراتيجي بواسطة فترة إعداد مناسبة.
    Examen de la segunda parte: plan por programas bienal por los órganos sectoriales, funcionales y regionales UN استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية
    Examen de la segunda parte: plan por programas bienal por los órganos sectoriales, funcionales y regionales UN استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية
    38. El Comité observó que algunas de las revisiones propuestas no se habían presentado a los órganos sectoriales y orgánicos interesados. UN ٣٨ - ولاحظت اللجنة أنه لم يُقدم عدد من التنقيحات المقترحة الى الهيئات القطاعية و/أو الفنية المعنية ذات الصلة.
    38. El Comité observó que algunas de las revisiones propuestas no se habían presentado a los órganos sectoriales y orgánicos interesados. UN ٣٨ - ولاحظت اللجنة أنه لم يُقدم عدد من التنقيحات المقترحة الى الهيئات القطاعية و/أو الفنية المعنية ذات الصلة.
    El calendario para las consultas sobre el plan depende del tiempo y de la frecuencia de las reuniones de los órganos sectoriales, técnicos, regionales y centrales aprobadas en el calendario de conferencias de las Naciones Unidas. UN يتوقـف الجـــدول الزمنـــي للمشاورات حول الخطة على زمــن وتواتــر اجتماعــات الهيئات القطاعية والتقنية واﻹقليميــة والمركزيــة في إطــار خطة مؤتمـرات اﻷمم المتحدة.
    La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del plan se asegurará mediante un período de preparación apropiado. UN ٤-١٣ تتحقق مشاركـــــة الهيئات القطاعية والفنية واﻹقليمية في صياغــة الخطة بواسطة فترة إعداد مناسبة.
    La participación de los órganos sectoriales, funcionales y regionales en la formulación del plan se logrará mediante un período de preparación apropiado. UN البند ٩-٤ - تتحقق مشاركة الهيئات القطاعية والفنية واﻹقليميــة فــي صياغــة الخطــة بواسطة فترة إعداد مناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more