ويكيبيديا

    "los alegatos finales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرافعات الختامية
        
    • المرافعات النهائية
        
    • مرافعات ختامية
        
    • المرافعة الختامية
        
    • المذكرات الختامية
        
    • والمرافعات الختامية
        
    • للمرافعات الختامية
        
    82. los alegatos finales se presentaron del 26 al 29 de junio de 2001, después de lo cual la Sala declaró cerrado el proceso. UN 82 - وجرت المرافعات الختامية في الفترة من 26 إلى 29 حزيران/يونيه 2001، وأعلنت الدائرة الابتدائية بعد ذلك اختتام الدعوى.
    los alegatos finales se presentaron los días 14 y 15 de febrero de 2008. UN واستمعت الدائرة إلى المرافعات الختامية في يومي 14 و 15 شباط/فبراير 2008.
    iii. Una causa con cuatro coacusados a la espera de la presentación de los alegatos finales UN ' 3` قضية واحدة تشمل أربعة متهمين في انتظار الإستماع إلى المرافعات الختامية
    Además, las Salas han trabajado en cooperación con las partes para determinar el número máximo de páginas de los alegatos finales por escrito. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الدوائر الابتدائية بالتعاون مع الأطراف لتحديد الحد الأقصى لعدد صفحات المرافعات الختامية.
    Empiezan los alegatos finales. Open Subtitles في قضية سيليستي وود ضد شركة فيكسبرغ للأسلحة ستبدأ المرافعات النهائية قريباً
    La Sala oyó los alegatos finales de las partes los días 24, 25 y 26 de junio de 2009. UN واستمعت الدائرة إلى المرافعات الختامية لكل من الطرفين في 24 و 25 و 26 حزيران/يونيه 2009.
    Causas en que ha concluido el juicio pero todavía no se han escuchado los alegatos finales: 2 acusados en 2 causas UN القضايا التي أُنجزت المحاكمة فيها ولكن ينتظر تقديم المرافعات الختامية المتعلقة بها: متهمان في قضيتين
    Causas en que han terminado las deliberaciones pero todavía no se han escuchado los alegatos finales: 2 acusados en 2 causas UN القضايا التي أُنجزت المحاكمة فيها ولكن ينتظر تقديم المرافعات الختامية المتعلقة بها: متهمان في قضيتين د.
    Causa en que ha concluido el juicio pero todavía no se han escuchado los alegatos finales UN القضية الوحيدة التي أُنجزت المحاكمة فيها ولكن لم تُقدم بعد المرافعات الختامية المتعلقة بها
    los alegatos finales tuvieron lugar los días 25, 26 y 27 de junio de 2012. UN وجرى الاستماع إلى المرافعات الختامية في 25 و 26 و 27 حزيران/يونيه 2012.
    Se está tramitando un juicio con un solo acusado en el que se está a la espera de que se presenten los alegatos finales. UN ويُنتظر تقديم المرافعات الختامية في محاكمة يمثل فيها متهم واحد.
    Las principales estaciones de radio y televisión de Camboya transmitieron en directo los alegatos finales. UN وبُثَّت المرافعات الختامية مباشرة عبر جميع محطات التلفزيون والإذاعة الرئيسية في كمبوديا.
    Posteriormente, se expondrán los alegatos finales y así concluirán las presentaciones de la Fiscalía y la defensa. UN وسيتم الاستماع إلى المرافعات الختامية بعد ذلك، وبذلك تختتم مرافعات الادعاء والدفاع.
    La audiencia de esta mañana se convertiría en el juicio y pasaríamos directamente a los alegatos finales. Open Subtitles جلسة هذا الصباح، أصبحت أساساً للمحاكمة وننتقل إلى المرافعات الختامية
    El juicio en la causa Muhimana comenzó el 29 de marzo de 2004 y está actualmente en la etapa de los alegatos finales. UN وقد بدأت محاكمة موهيمانا في 29 آذار/مارس 2004 وهي الآن في مرحلة المرافعات الختامية.
    Se presentaron los alegatos finales el 7 y el 8 de julio de 2005. UN واستُمع إلى المرافعات الختامية في 7 و 8 تموز/يوليه 2005.
    los alegatos finales se oyeron los días 28, 29 y 30 de noviembre de 2006. UN واستُمع إلى المرافعات الختامية في أيام 28 و 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    los alegatos finales se presentarán el 10 de marzo de 2008. UN وستقدم المرافعات الختامية في 10 آذار/مارس 2008.
    La Sala oyó los alegatos finales el 30 de agosto y el 1 de septiembre de 2010. UN واستمعت الدائرة إلى المرافعات النهائية في 30 آب/أغسطس و 1 أيلول/سبتمبر 2010.
    los alegatos finales se presentaron el 20 de febrero de 2008. UN واستمعت الدائرة إلى مرافعات ختامية في 20 شباط/فبراير 2008.
    Y luego los alegatos finales y ya habremos terminado. Open Subtitles و بعد المرافعة الختامية سنكون قد إنتهينا
    La Sala ha previsto que transcurra un período de varios meses entre la presentación de los escritos y los alegatos finales, dado que Tolimir ha asumido su propia defensa y es necesario que todo el material se traduzca a su lengua materna. UN وحددت الدائرة مهلة زمنية تمتد لعدة أشهر بدءا من إيداع المذكرات الختامية لغاية إلقاء المرافعات الختامية، إدراكا منها أن توليمير يمثل نفسه ويحتاج إلى ترجمة كل المواد إلى لغته الأصلية.
    Con el fin de seguir mejorando la gestión de los juicios, el 3 de mayo de 2010 el Presidente dictó dos directrices prácticas sobre la duración y el momento de presentación de los escritos de conclusiones y los alegatos finales y sobre las visitas sobre el terreno. UN 6 - وسعيا لزيادة تحسين إدارة المحاكمات، أصدر الرئيس في 3 أيار/مايو 2010 توجيهين إجرائيين بشأن طول المذكرات الختامية والمرافعات الختامية وتوقيت تقديمها، وبشأن الزيارات الميدانية.
    Su Señoría, la acusación no está preparada para los alegatos finales. Open Subtitles ياسيادتك ، الناس غير مستعدين للمرافعات الختامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد