Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Hexabromobifenilo | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح ادراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية:سداسي البروم ثنائي الفينيل |
Propuesta de inclusión del alfa-hexaclorociclohexano en los anexos A, B y C del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اقتراح بإدراج سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا في المرفقات ألف وباء وجيم لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Propuesta de inclusión del beta-hexaclorociclohexano en los anexos A, B o C del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | اقتراح بإدراج سداسي كلورو حلقي الهكسان بيتا في المرفقات ألف وباء وجيم لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Un representante dijo que la secretaría debía elaborar un formato unificado para las notificaciones con arreglo a la nota ii) de los anexos A y B del Convenio. | UN | وقال ممثل آخر بأن الأمانة ينبغي أن تطور استمارة موحدة للإبلاغ وذلك بموجب المذكرة 2 من المرفقين ألف وباء من الاتفاقية. |
México, en su condición de Parte en el Convenio de Estocolmo, propuso la inclusión del lindano, así como del alfa- y betahexaclorociclohexano en los anexos A, B o C del Convenio de Estocolmo. | UN | المراجع اقترحت المكسيك، بصفتها طرفاً في اتفاقية استكهولم، إدراج المواد ليندين وسُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم. |
de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: Inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: إدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية |
Examen de un producto químico, endosulfán, recientemente propuesto para su inclusión en los anexos A, B o C del Convenio | UN | النظر في المادة الكيميائية، إندوسولفان، التي اقترح حديثاً إدراجها في المرفقات ألف أو باء أو جيم للاتفاقية |
Propuesta de inclusión del dicofol en los anexos A, B y/o C del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اقتراح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Las recomendaciones para la inscripción de los productos químicos en los anexos A, B o C se envían a la Conferencia de las Partes. | UN | وترسل التوصيات بشأن إدراج المواد الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم إلى مؤتمر الأطراف. |
medidas por la Conferencia de las Partes: inclusión de productos químicos en las listas de los anexos A, B o C del Convenio | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: إدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف وباء أو جيم للاتفاقية |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio | UN | البند 5 - النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Éter de pentabromodifenilo | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح إدخالها في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية: خماسي البروم ثنائي الفينيل |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Clordecono | UN | النظر في مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الكلورديكون |
Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Lindano | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الليندان |
Inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio | UN | إدماج مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية |
Estas normas sobre capacidad operacional se promulgan en los documentos de la Asamblea General y se especifican en los anexos A y B del presente capítulo. | UN | ومعايير القدرة التشغيلية هذه منشورة في وثائق الأمم المتحدة، كما ترد قوائم بها في المرفقين ألف وباء لهذا الفصل. |
Estas normas sobre capacidad operacional se promulgan en los documentos de la Asamblea General y se especifican en los anexos A y B del presente capítulo. | UN | ومعايير القدرة التشغيلية هذه منشورة في وثائق الأمم المتحدة، كما ترد قوائم بها في المرفقين ألف وباء لهذا الفصل. |
Se convino en reordenar los párrafos de los anexos A y B de modo que las disposiciones relativas a la firma figuraran al final. | UN | واتُّفق على إعادة ترتيب بنود المرفقين ألف وباء بحيث تكون الأحكام المتعلقة بالتوقيع هي الأحكام الأخيرة. |
Nomenclatura de los productos y mezclas comerciales a los efectos de incluir sustancias en las listas de los anexos A, B y C del Convenio | UN | تسمية منتجات وخلائط تجارية لأغراض إدراج مواد في قائمة المرفق ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية |
México, en su condición de Parte en el Convenio de Estocolmo, propuso la inclusión del lindano, así como del alfa- y betahexaclorociclohexano en los anexos A, B o C del Convenio de Estocolmo. | UN | المراجع اقترحت المكسيك، بصفتها طرفاً في اتفاقية استكهولم، إدراج المواد الليندين وسُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم. |
El HCB ya está incluido en los anexos A y C del Convenio de Estocolmo. | UN | وسداسي كلور البنزين مدرج بالفعل في المرفق ألف والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم. |
Los procedimientos y la lista de tarifas por servicios que se han acordado figuran en el apéndice 9 de los anexos A y B del capítulo 3. | UN | وترد الإجراءات والمعدّلات المتفق عليها المتعلقة بالرسوم مقابل الخدمات في التذييل 9 للمرفقين ألف وباء من الفصل الثالث. |
Inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio | UN | إدراج المواد الكيميائية في مرفقات الاتفاقية ألف أو باء أو جيم |
En los anexos A la presente nota verbal figuran los detalles de la hora y el itinerario de esos vuelos. | UN | وترد في مرفقي هذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بمواعيد وخط سير هذه التحليقات. |
Todo el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas debe tener conocimientos básicos y recibir capacitación en primeros auxilios, de conformidad con el apéndice 1 de los anexos A y B del capítulo 3. | UN | " ' 1` التدريب على الإسعاف الأولي الأساسي - لا بد من أن تتوفر لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة معرفة أساسية بالإسعاف الأولي وأن يدربوا عليه، وفقا للفصل 3، المرفقان ألف وباء، التذييل 1. |
Según lo dispuesto en el inciso ii) del apartado a) del Artículo 6, ¿ha elaborado su país estrategias para identificar productos y artículos en uso y desechos que consistan en productos químicos incluidos en las listas de los anexos A, B o C, los contengan o estén contaminados con ellos?(Marque la casilla correspondiente) | UN | 18 - هل قام بلدكم، وفقاً للفقرة (أ) `2` من المادة 6، بوضع استراتيجيات لتحديد المنتجات أو المواد المستخدمة والنفايات التي تتكون من مواد كيميائية مدرجة في الجداول ألف أو باء أو جيم، أو تحتوي عليها أو ملوثة بها؟ (يرجى التعليم على مربع واحد بحسب الملاءمة) |
Al principio de su mandato, el Grupo se puso en contacto con aquellas de las partes que figuraban en los anexos A su informe de octubre de 2002 que habían enviado observaciones, y las invitó a reunirse con él. | UN | 17 - اتصل الفريق في بداية ولايته بالأطراف التي وردت أسماؤها في المرفقات في تقريره الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2002 والتي وردت منها ردود فعل ودعاها إلى الالتقاء به. |
Se podrían considerar metas de eliminación de productos que actualmente contienen éter de octabromodifenilo de calidad comercial y su recogida según lo dispuesto en los anexos A o B del Convenio. | UN | وقد تتم دراسة المواعيد المستهدفة للتخلص التدريجي من استخدام المنتجات الموجودة حالياً المحتوية على الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري وكذلك النظر في جمعها وفقاً للمرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية. |