PROPUESTAS DE ENMIENDA DE LAS LISTAS DE los anexos I y II de LA CONVENCIÓN | UN | اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية |
Turquía, que todavía no es parte en la Convención, también solicitó a la Conferencia que suprimiera su nombre de los anexos I y II de la Convención. | UN | كما طلبت تركيا، وهي ليست طرفاً في الاتفاقية بعد، إلى المؤتمر أن يحذف اسمها من المرفقين الأول والثاني للاتفاقية. |
Propuestas de enmienda de las listas de los anexos I y II de la Convención. | UN | اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية. |
Los nombres de las personas enumeradas en los anexos I y II de la resolución se han añadido a la lista de control de inmigrantes. | UN | أضيفت أسماء الأفراد المذكورين في المرفقين الأول والثاني للقرار إلى قائمة مراقبة الهجرة. |
Esos dos proyectos de decisión se reproducen, a título informativo, en los anexos I y II de la presente nota. 93-28041 (S) 200593 260593 /... | UN | وقد أعيد إيراد مشروعي القرارين هذين في المرفقين اﻷول والثاني لهذه المذكرة تيسيرا للرجوع إليهما. |
La auditoría no abarcó los anexos I y II de los estados financieros. | UN | ولم تشمل عملية مراجعة الحسابات المرفقين الأول والثاني للبيانات المالية. |
La auditoría no abarcó los anexos I y II de los estados financieros. | UN | ولم تشمل المراجعة المرفقين الأول والثاني للبيانات المالية. |
La auditoría no abarcó los anexos I y II de los estados financieros. | UN | ولم تشمل مراجعة الحسابات المرفقين الأول والثاني للبيانات المالية. |
La auditoría no abarcó los anexos I y II de los estados financieros. | UN | ولم تشمل عملية مراجعة الحسابات المرفقين الأول والثاني للبيانات المالية. |
La opinión de la Junta no abarca los anexos I y II de los estados financieros. | UN | ولا تشمل المراجعة المرفقين الأول والثاني للبيانات المالية. |
Por lo tanto, se señalan a la atención de las Partes los párrafos 6, 7 y 8 de los proyectos de texto que figuran en los anexos I y II de la presente nota. | UN | ولذلك يُوجه اهتمام الأطراف إلى الفقرات 6 و7 و8 من مشاريع النصوص الواردة في المرفقين الأول والثاني بهذه المذكرة. |
En los anexos I y II de la presente nota figuran el texto de la carta y la información adicional presentada por el solicitante. | UN | ويرد نص الرسالة والمعلومات الإضافية المقدمة من مقدم الطلب في المرفقين الأول والثاني لهذه المذكرة. |
6. Propuestas de enmienda de las listas de los anexos I y II de la Convención | UN | 6- المقترحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني من الاتفاقية |
6. Propuestas de enmienda de las listas de los anexos I y II de la Convención: | UN | 6- مقترحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية: |
VI. PROPUESTAS DE ENMIENDA DE LAS LISTAS DE los anexos I y II de LA CONVENCIÓN (tema 6 del programa) 59 - 70 25 | UN | سادسا - مقترحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني بالاتفاقية 59 - 70 28 (البند 6 من جدول الأعمال) |
VI. PROPUESTAS DE ENMIENDA DE LAS LISTAS DE los anexos I y II de LA CONVENCIÓN | UN | سادساً - مقترحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني بالاتفاقية |
Los proyectos de calendario para los trabajos de la Asamblea y la Comisión Principal figuran, respectivamente, en los anexos I y II de la presente nota. | UN | 11 - الجدولان الزمنيان المقترحان لأعمال الجمعية ولأعمال اللجنة الرئيسية يردان في المرفقين الأول والثاني لهذه المذكرة. |
Recordando también las enmiendas propuestas por Azerbaiyán y el Pakistán acerca de la supresión del nombre de Turquía de las listas de los anexos I y II de la Convención, | UN | وإذ يذكر أيضاً بالتعديلات التي اقترحتها أذربيجان وباكستان فيما يتعلق بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية، |
Tomando nota además de las dos resoluciones aprobadas en relación con este tema por la 16ª reunión de la Conferencia de Ministros Africanos de Industria, tal como figuran en los anexos I y II de la presente resolución. | UN | وإذ يحيط علما كذلك بالقرارين اللذين اعتمدهما الاجتماع السادس عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين في هذا الشأن، على النحو الوارد في المرفقين الأول والثاني لهذا القرار، |
En los anexos I y II de la presente nota se reproducen los dos proyectos de decisión. | UN | ويرد نصا مشروعي القرارين في المرفقين اﻷول والثاني لهذه المذكرة. |
Propuestas de enmienda de las listas de los anexos I y II de la Convención. | UN | اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية. |
En los anexos I y II de la adición se consignan las estimaciones de los gastos por partida del presupuesto así como información complementaria. | UN | ويقدم المرفقان اﻷول والثاني لﻹضافة، حسب بنود الميزانية، تقدير التكاليف ومعلومات تكميلية. |
En su contribución al presente informe, la OMI comunica que ha decidido emprender un examen de los anexos I y II de MARPOL 73/78 a fin de actualizarlos, así como de simplificar su aplicación. | UN | 382 - وتذكر المنظمة البحرية الدولية في مساهمتها المقدمة في هذا التقرير أنها قررت إجراء استعراض للمرفقين الأول والثاني للاتفاقية بهدف استيفائهما وأيضا لتبسيط تنفيذهما. |