ويكيبيديا

    "los bebés" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأطفال
        
    • الاطفال
        
    • للأطفال
        
    • بالأطفال
        
    • أطفال
        
    • الطفلين
        
    • للرضع
        
    • الطفل
        
    • الطفلان
        
    • بطفلتيّ
        
    • بالاطفال
        
    • فالأطفال
        
    • أن الرضع
        
    • حديثي الولادة
        
    • رُضَّع
        
    Se brinda a los bebés atención gratuita por parte de especialistas pediátricos hasta que cumplan seis meses de edad. UN وتوفَّر الرعاية للأطفال الرُضَّع حتى يبلغوا ستة شهور من العمر من قِبَل اختصاصيين لرعاية الأطفال مجاناً.
    Así que hemos estado estudiando a los bebés mediante una técnica que empleamos en todo el mundo y los sonidos de todos los idiomas. TED لذا فقد عكفنا على إجراء دراسة على الأطفال بإستخدام نفس التقنية التي نطبقها في كل أنحاء العالم وأصوات كل اللغات.
    Lo que esto demostró fue que los bebés toman estadísticas sobre un nuevo idioma. TED وماذا أثبتته هذه التجربة أن هولاء الأطفال يجرون إحصاءات على اللغة الجديدة.
    Un estudio publicado el año pasado reveló que al nacer, desde el nacimiento, los bebés lloran en el acento de su lengua materna. TED وقد أظهرت دراسة نشرت العام الماضي أنّه ومنذ الولادة، منذ لحظة الولادة، يكون بكاء الاطفال بنفس لهجة لغة الأم الأصلية.
    No quiero decir mucho más sobre lo maravillosos que son los bebés. TED لا أريد أن أفرط في الحديث عن روعة الأطفال الصغار.
    Un 10 % de los bebés nacen con dificultades para respirar en cualquier lugar. TED فإن نسبة 10 من الأطفال يعانون من صعوبة في التنفس عند ولادتهم.
    los bebés se comportan como yo, ¿sabes? Open Subtitles ليتصرف الأطفال بالطريقة التي أفعلها، تعرفين.
    ¿Crees que los bebés tienen alma en el vientre de su madre? Open Subtitles هل تظنين أن الأطفال في أرحام أمهاتهم لهم روح ؟
    Bueno, ese es el problema, la varicela es perfectamente normal en los bebés. Open Subtitles هذه هي المشكلة، من الطبيعي جدّاً أن يصاب الأطفال بجدري الماء
    Casi la mitad de los bebés murieron el primer año, pero era una inmensa mejora respecto a las cifras habituales. Open Subtitles ما يُقارب نصف الأطفال ماتوا في السنة الأولى لكن ذلك كان تحسناً كبيراً . فوق الأرقام الإعتيادية
    Cuando perdiste el control por los bebés, creí que se trataba de eso. Open Subtitles بعدما فزعت لأجل الأطفال مرضى منذ مدة فكرت أن هذا تخصصك
    Después de la abortos involuntarios y las adopciones que se vino abajo, nos sentíamos como hemos perdido los bebés. estamos pensando no tenerlo Open Subtitles بعد الأجهاضات والتبني الذي تعثر نشعر كأننا نخسر كل أولئك الأطفال التفكير بهذا الطفل كنا نخاف أننا لن نحصل علية
    Es por él. los bebés son sensibles a todo tipo de cosas. Open Subtitles ،بل الأمر متعلقٌ به الأطفال شديدوا الحساسيّة للكثير من الأمور
    Quiero otra. Bebés. ¿No extrañas los bebés? Open Subtitles أريد طِفلاً آخـر,آه الأطفال ألا تفتقدينهم؟
    Pero el pájaro mamá sabe que a pesar de que los bebés tienen miedo, es el momento para ellos para volar. Open Subtitles لكن الطيور الأم يعلم أنه على الرغم من يخافون من الأطفال ، حان الوقت بالنسبة لهم ليطير بعيدا.
    Aun si los bebés te dejan dormir es probable que los vecinos te mantengan despierto. Open Subtitles حتى ولو كان الأطفال يجعلونك تنام من الممكن أن الجيران لن يجعلونك تنام
    Sabes, cuando era pequeña mi papá me dijo que los bebés crecían en los árboles. Open Subtitles هل تعلم عندما كنتِ صغيره ابى قالى , ان الاطفال ينمو فى الاشجار
    Oyes historias de cómo todos planean sus familias perfectas pero la mayoría de los bebés son producto de borracheras y falta de control de natalidad. Open Subtitles نسمع القصص عن كيفية التخطيط لأسرة مثالية ولكن معظم نماذج الاطفال هم ثمار هذه الأفكار وهذا ما يسمى بعدم تحديد النسل
    ¿Saben que Barney dice que nunca compren flores a una mujer porque darles algo vivo les recuerda a los bebés? Open Subtitles هل تذكّرْ عندما يَقُولُ بارني دائماً لا تشتري الزهورَ للنِساءِ لان اعطأها الأشياءَ الحية يذكّرْها بالأطفال ؟
    Bueno, si es tan dulce, quizás debería tener los bebés de Ted. Open Subtitles حسنا،لو كانت لطيفة هكذا إذن يجب أن تنجب أطفال تد
    Según nuestros exámenes, los bebés están en excelente estado. Open Subtitles , بالنسبة لنتائج الاختبارات كلا الطفلين في صحة جيدة
    Dichas cosas en la historia temprana de los bebés ocurren en bebés reales. TED أشياء مثل هذه في البداية المبكرة للرضع تحدث مع الرضع الحقيقيون.
    A veces la madre había dado a luz por sí sola, por lo que los bebés llegaban con múltiples infecciones. UN وفي بعض الأحيان، تكون الأم قد ولدت الطفل بنفسها، ويصل الرضيع مصاباً بأخماج عدة ناشئة عن ذلك.
    Bueno, me imaginé que eso debe significar que ella era la cuarta chica en el baño de esa noche, la que se llevó a los bebés. Open Subtitles حسناً ، لقد إكتشفت أن ذلك لابُد أن يعني أنها كانت الفتاة الرابعة ، في حوض الإستحمام بتلك الليلة التي أخذت الطفلان
    Bueno, supongo que no hay nada correcto que decir cuando averiguas que tu novia está embarazada mágicamente de los bebés de otro hombre. Open Subtitles أحزر أنّه لا يوجد قول نموذجيّ تدليه لدى اكتشافك أن خليلتك حبلى سحريًّا بطفلتيّ رجل آخر.
    Te manda todo tipo de información sobre los bebés, sobre qué esperar. Open Subtitles يرسل لك كل انواع المعلومات المتعلقة بالاطفال حول مايمكن توقعه
    Por eso, los bebés y los niños son muy malos para concentrarse en una sola cosa, TED إذاً فالأطفال الصغار غير بارعين إطلاقاً في تضييق انتباههم إلى شىء واحد فقط.
    Yo pienso que los bebés y los niños parece que tuvieran un farol de la conciencia más que un reflector de la conciencia. TED أعتقد أن الرضع وصغار السن لديهم وعيٌ هو أقرب إلى ضوء مصباح منه إلى ضوء كشاف مسلط.
    los bebés recién nacidos de mujeres presas pueden permanecer con sus madres hasta los tres años de edad. UN ويجوز إبقاء الأطفال حديثي الولادة مع أمهاتهم النزيلات ريثما يبلغون الثالثة من العمر.
    - A veces los bebés son inquietos. Open Subtitles - أطفال رُضَّع يُمكنُ أَنْ يَكُونوا مهلهلَ جداً في نومِهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد